Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- TV-Demo - Prepchecking Part I (L2-09, SHSBC-149) (2) - L620502 | Сравнить
- TV-Demo - Prepchecking Part I (L2-09, SHSBC-149) - L620502 | Сравнить
- TV-Demo - Prepchecking Part II (L2-10, SHSBC-150) (2) - L620502 | Сравнить
- TV-Demo - Prepchecking Part II (L2-10, SHSBC-150) - L620502 | Сравнить

CONTENTS TV DEMO: PREPCHECKING, PART II Cохранить документ себе Скачать

TV DEMO: PREPCHECKING, PART II

TV DEMO: PREPCHECKING, PART I

An auditing demonstration given on 2 May 1962An auditing demonstration given on 2 May 1962

LRH: Pick up the cans. Okay, honey. We been getting a TA action here of 2.0 to 1.3, well 1.6.

LRH: Okay. Have a seat. Shut the door.

PC: Wow.

There we go.

LRH: oh, now I don’t know this is enough TA action to amount to anything, but it’s worthwhile.

PC: They can see me?

PC: Well, the one – I was – didn’t realize it was going below 2.0.

LRH: Yeah, sit forward. Way up. Attagirl. Attagirl. Now, here we are. Make sure I got a pencil. Now, a little bit over here – puts a strain on the situation. I hope that’s all right with you.

LRH: Hm?

PC: oh, sure.

PC: I didn’t realize it was going below 2.0 is why I was going „wow“ about it.

LRH: You probably wonder why you are here.

LRH: oh, yeah. That’s been wandering up and down there very nicely. We’re in a zone of where you haven’t taken too much responsibility.

PC: I am consumed with curiosity.

PC: That’s the one that had occurred to me.

LRH: Well, actually, you are here because you’ve had a continuing present time problem.

LRH: All right. And 10:33. All right, honey. Is it all right with you if I begin this session now?

PC: O-o-o-ooh.

PC: Yes.

LRH: And a bunch of alleged – . What’s the date? 2 May.

LRH: All right. Here it is. Start of session. Has the session started for you?

PC: Alleged?

PC: Mmm.

LRH: Alleged prepchecking was done on you, and I’ve just given a lecture on missed withholds…

LRH: Very good. All right. Now how’re you doing

PC: Mmm.

PC: Well, I’m fine now that I’m back in the chair. I was a bit dispensed down in the hall.

LRH: … and I just want to show people how awful easy it is. You know, if people would just relax about the thing, you know, and just do it, it’d all be all right. But they don’t. They manage to do everything else. Well, here we are at 8:24. Now, see what your tone arm is reading here. Oh, it isn’t very bad. That’s about 2.4, at sensitivity 16. All right. Now, what we’re going to do is very, very simple. All I’m going to do is locate some of the missed withholds everybody has been playing tag with, you see, and that they’ve been having a marvelous time with.

LRH: oh, yeah. All right. Now, very good. Have I missed a withhold on you?

PC: That’s fine.

PC: No.

LRH: And we’re going to straighten this out. But the truth of the matter is that – apparently, whoever was giving you a Prepcheck was missing on most cylinders. I mean, I don’t care if whoever sits there and hears me, you know? I mean, there’s a – this is, you know, I mean…

LRH: Well, there’s a little latent tick here. There might be something on it. There it is.

PC: Mmm.

PC: Well, yeah. Just I was pretty – pretty far out of present time when you ended the session.

LRH: … this is just an oh-my-God situation, see?

LRH: All right. All right.

Now, there’s more to all this than everybody is doing, you understand? And it’s also simpler. So we’re going to straighten this out if we can. We’ll see what luck we have.

PC: That’s…

PC: That’s fine.

LRH: Okay. All right. Did I fail to find out about that?

LRH: All right.

PC: Yeah.

PC: I want to find out, too.

LRH: All right. When was that?

LRH: Why, you – you’ll find out. All right. Okay. So, here we go. Is it all right with you if I start this session now?

PC: Well, when I went clattering down the hall by myself I couldn’t find Suzy’s bathroom.

PC: Yes.

LRH: All right. Very good. Okay. Now, have I missed a withhold on you?

LRH: All right, here it is. Start of session. Okay. Has the session started for you?

PC: No.

PC: Mm-hm.

LRH: All right. Is there anything else there? Any other thing I might have missed a withhold on?

LRH: Very good. What goals would you like to set for this session?

PC: Mm-mm.

PC: Well, to find the missed withholds!

LRH: Okay. Now let me check this.

LRH: All right. Good. Any other goal you’d like to set for this session?

PC: Mmm.

PC: Yeah, to get the PTP handled.

LRH: Have I missed a withhold on you? All right. That’s going independently.

LRH: Hm?

PC: What does that mean?

PC: To get the PTP handled.

LRH: Now, you listen to me.

LRH: All right.

PC: All right.

PC: That’s enough.

LRH: Now, you listen to me now.

LRH: All right. Is that enough?

PC: Okay.

PC: Mmm.

LRH: To me. To me. All right. Have I missed a withhold on you?

LRH: All right. Any goals you’d like to set for life or livingness?

PC: No.

PC: Yeah. I want to get through the – make a concerted effort to study and get through this stupidity ridge I’m sitting in on the…

LRH: That’s right. You’re absolutely right. All right. Now, we were going great guns here on something that happened in a cornfield.

LRH: All right.

PC: Mmm.

PC: … material.

LRH: All right. Now, is it all right with you if I get on with this?

LRH: Any other goal you’d like to set for life or livingness?

PC: Sure.

PC: No. That’s enough. Mm.

LRH: All right. Now, apparently you’ve been packing an awful lot of they-should-have-found-out-about-me’s here, on this subject.

LRH: All right. That’s it. All right, good. Now, here we go. Now, look around here and tell me if it’s all right to audit in this room.

PC: Mm.

PC: Yes.

LRH: Hm?

LRH: All right. I got a little tick there. What do you…

PC: Mostly Mother, yeah.

PC: I noticed the picture. Everywhere I go, I see that picture.

LRH: Well, has this been basic… Yes, it’s Mother all right, because I’ve got a double tick here I’m following down.

LRH: oh, yeah. Yeah. All right. Okay. Now, look around here and tell me if it’s all right to audit in this room.

PC: Mmm.

PC: Yes.

LRH: It’s a – I’m getting wider. The closer we get in to the base on this, why, the more we’re getting close to this little double tick. Okay?

LRH: All right. There’s just one little tick left there. Anything else about this room? That’s it. That’s it.

PC: Mmm.

PC: Mm. Just noticing the bed.

LRH: And that’s what we’re looking for. We’re looking for something… Apparently every time you say something about your mother or his mother, or something, we get this double tick.

LRH: Hmm. That’s it.

PC: Yeah?

PC: Not anything special about it.

LRH: See, I can turn this on here. All right. What should your mother have found out about you? See, and there it is – little one.

LRH: All right. It’s going kick on it.

PC: Yeah, I know. This is…

PC: Is it?

LRH: See, I say something on that order. Now, you want to answer that question?

LRH: Yeah. It did. What’s about that bed?

PC: Well, sure, she should have found out that I wasn’t as pure and perfect as she thought I was.

PC: Rather out of place in this room.

LRH: As who was?

LRH: It’s out of place.

PC: As she thought I was.

PC: Yes.

LRH: oh, all right. All right.

LRH: All right. Good enough.

PC: or that she insisted that I should be…

PC: Belongs in a bedroom.

LRH: All right.

LRH: All right.

PC: … is more in line.

PC: Yeah.

LRH: All right. Now, we’re following down the track here about sleeping with a man to trap him.

LRH: Very good. Okay. Look around here and tell me if it’s all right to audit in this room. That’s fine. Thank you very much.

PC: Mmm.

PC: Mm-mm.

LRH: And we’re mining gold all the way. But I think there is an incident before 1926.

LRH: That’s clear now. All right. Are you willing to talk to me about your difficulties?

PC: I think there is, too, but I haven’t a clue.

PC: Yes.

LRH: And where is it? You said two years earlier.

LRH: All right. There’s just one little slightly latent tick on that, you might say.

PC: Yeah.

PC: Mm. Well, I – I – it’s difficult for me to reach for you.

LRH: And you didn’t know whether it was or wasn’t. Well, what happened two years before this time? Where were you living?

LRH: oh, there is…

PC: In uh…

PC: Yes.

LRH: That’s it.

LRH: … oh, it is. All right. Okay. Are you willing to talk to me about your difficulties?

PC: Park City.

PC: Mm.

LRH: Hm-hm.

LRH: That’s fine. That came out. That’s clear now. All right. Are you withholding anything I got a tick there.

PC: Montana.

PC: Just more of the same. I’ve got so many overts on you that I tend to individuate, is…

LRH: Park City what?

LRH: Mm-mm.

PC: Montana.

PC: My ineffectiveness on dissemination.

LRH: Montana. Park City. All right. And is there some sort of an incident there where you got all mixed up with somebody or something?

LRH: All right. Okay. Well, right this minute, are you withholding anything

PC: Mm-mm.

PC: No.

LRH: Is there any incident in Park City? I don’t know here. I’m getting a little bit of a rough line. This…

LRH: All right. Thank you very much. Are you – now, let me see if this is clear.

PC: Well, there could be, but…

PC: Mmm.

LRH: Is there some incident in Park City? No, it isn’t Park City. Is there some…

LRH: Are you withholding anything Well, that’s pretty good. There’s just the tiniest tick there now.

PC: Is it Glen Ullin – Glen Ullin, North Dakota, then?

PC: Hmmmm.

LRH: Is that earlier?

LRH: Just the tiniest tick. You might – what’s that? Right – right now, just right this minute, are you withholding anything

PC: Well, that would be in – when I was four, we moved from…

PC: No, there isn’t anything I’m not willing to talk to you about. There’s a whole gob of stuff, of course, that I…

LRH: Yeah.

LRH: Mm-mm.

PC: … Glen Ullin to Park City.

PC: … got rattling around.

LRH: Well, haven’t you any memory back of…

LRH: All right.

PC: No.

PC: But not withholding anything from you.

LRH: … that at all, huh?

LRH: All right. Very good. All right. Let me test this again.

PC: Just splotchy pictures.

PC: Mm.

LRH: Hm-hm. Just got some pictures?

LRH: Are you withholding anything Well, we’ve got that clear enough. It’s nothing but a latent read on it.

PC: Mm.

PC: Mm. Good-o.

LRH: What pictures?

LRH: Okay. Now, do you have a present time problem? That’s – I get nothing – an equivocal registry on this, very latent.

PC: Well, I’ve got a picture of a – a stone house that I assume is my birthplace.

PC: Mm.

LRH: All right.

LRH: But what are you laughing about there particularly?

PC: Then later in Park City, I’ve got a couple or three pictures.

PC: Well, just, I’ve got a chronic PTP.

LRH: Hm-hm. All right. Is there any other incident here with your brothers? I get a little slowdown there.

LRH: All right. But right now, aside from that chronic PTP, do you have a present time problem?

PC: Well, there is the one incident with my brother, Bob. But this is not on sex-line stuff.

PC: No.

LRH: What about that, just roughly?

LRH: All right. There’s a little tick there. There’s just a little tick there. What is your problem right this minute that…

PC: Well, I was supposed to care for him, and…

PC: Well, a little bit of a hope that this session comes out so it’s real instructive for the students.

LRH: And you didn’t.

LRH: oh, well! I’m not – we’re not running this session, you know, for the students. That’s all right.

PC: Well, there’s some mystery on this one. I don’t understand my reactions in that.

PC: I – I know. But I – they feel very close right now.

LRH: Well, what is your reaction?

LRH: All right. Very good.

PC: Well, a little girl tried to take him away from me, and I got panicky…

PC: They’re almost in the room.

LRH: Hm-hm.

LRH: That’s fine. And that’s what you…

PC: … and it’s way out of proportion to the situation.

PC: Mmm.

LRH: Well, what happened?

LRH: … what you thought of there.

PC: I hit her in the stomach with a rock.

PC: Mm-hm.

LRH: And what happened with that?

LRH: All right. Very good. Thank you. All right. Do you have a present time problem?

PC: That’s all. Just she – I – it hurt.

PC: No.

LRH: Hm-mm.

LRH: That’s dandy. That – that – oh, I don’t know. There was just – there’s just one little other tick there. I said „dandy,“ but a little bit too soon.

PC: And I got my brother back, but uh…

PC: Yeah, well, I do have a problem with the course. I could put my attention on the course at this time and uh…

LRH: Hm. How old were you then?

LRH: Mm-mm. Mm-mm.

PC: Four.

PC: I just – an awful difficulty in passing material.

LRH: About four. Is that the incident here on the 19 – …

LRH: All right. Okay. Now let me check this again.

PC: 1924.

PC: Mmm.

LRH: That’s the 1924 incident.

LRH: Do you have a present time problem? Well, there’s an infinitesimal flick. We’re getting it cut right down now. There’s just an infinitesimal flick before a latent flick.

PC: Mmm.

PC: Mmm.;

LRH: That’s it. Tick, tick.

LRH: There’s two flicks here.

PC: Mm-hm.

PC: Uh – well.

LRH: All right. This have to do with a man?

LRH: All right. Now, what might that be?

PC: Hm. Took my brother who was a…

PC: Well, am I going to be terminated next week without a classification? That…

LRH: All right. Well, was he…

LRH: oh, I see.

PC: … he was younger.

PC: … that’s the problem. ~

LRH: What was he? A boy?

LRH: No, you were already extended, I think. That’s uh…

PC: Mm-hm. Two.

PC: oh, was I?

LRH: All right. It had to do with a boy.

LRH: Yeah.

PC: Mmm.

PC: oh, good-o.

LRH: All right. What about this boy?

LRH: we weren’t worried about that.

PC: Well, I was supposed to take care of him.

PC: Yeah. Well, that…

LRH: Right?

LRH: All right. Instructions were that people that this caught with only two or three weeks to go, and so forth – they got extended.

PC: Mother said I should look out for him.

PC: Mmm.

LRH: Mm-hm.

LRH: It was automatic. All right. Let me check this again.

PC: And I had agreed to care for him.

PC: Mm.

LRH: Hm-hm.

LRH: Okay? All right. Do you have a present time problem?

PC: But this little girl was just teasing, said I was – she was going to take him away from me. And just – I got panicky.

PC: No.

LRH: Hm-hm.

LRH: All right. Well, we’ve got this awfully, awfully cut down, but there is just a little hair there.

PC: And I just – it was just a – almost a reflex action. I picked up the rock and threw it at her to stop her…

PC: Well, this could go into the chronic PTP, actually, because this is what I’ve got keyed in.

LRH: Hm-mm.

LRH: Mm-mm.

PC: … from taking him away. I don’t know where the hell she would have taken him.

PC: It’s how do I get effective enough to do something about my marriage and do something about dissem – dissemination. It’s just the whole ball of wax.

LRH: Yeah.

LRH: Hmm, hmm, hmm. All right. This is a constant worry to you.

PC: She was only four, too.

PC: Mmm.

LRH: Yeah.

LRH: Hm-hm. All right. Now, aside from that PTP, which we’re going to take up here anyplace…

PC: You see?

PC: Yeah, I know. That’s…

LRH: And where did the rock cut her?

LRH: … do you have a present time problem?

PC: In the stomach.

PC: No.

LRH: Uh-huh. She bleed much?

LRH: All right. I still get a tick.

PC: It didn’t cut her. It just went pow in her stomach.

PC: Well, see, the course is part of this one because…

LRH: I see. It just went pow in her stomach. Did she bleed much?

LRH: Mm-mm.

PC: She didn’t bleed at all.

PC: … this is where I hope to get effective enough to do something about my livingness.

LRH: Are you sure?

LRH: All right. All right. All right.

PC: Yeah.

PC: And that’s the only thing that is worrying me.

LRH: You’re sure?

LRH: Mm-mm. All right. Okay. Let me check it again. Do you have a present time problem? I’ve got a tiny flick. Right this minute. Now, I’m not talking about – . Now, we’re going to take up your…

PC: Well, no. Of course, I’m not sure. But I don’t think so.

PC: Yeah, I know.

LRH: Come on. How seriously was this little girl injured?

LRH: … husband and the course and dissemination.

PC: Well, she uh – she cried. And I just imagine because it hit her in the stomach, that it was awful painful. It is when I get hit in the stomach.

PC: Mmm.

LRH: Huh?

LRH: We’re going to take all that up. But, right here, right now – right now – do you have a present time problem?

PC: It’s…

PC: No.

LRH: What else did you do to her?

LRH: That’s it. Thank you. All right. I’m going to let that ride…

PC: That’s all – I think.

PC: Okay.

LRH: All right. Did you hit her in the stomach?

LRH: … because we got it clean as a whistle. Okay?

PC: Mmm.

PC: Yeah.

LRH: With a rock.

LRH: Now, I would like to do a little Prepchecking on you, if that’s all right with you. What would you say to that?

PC: Mmm.

PC: That’s fine.

LRH: That’s it. With a rock.

LRH: All right. Here we go. First thing I’ve got to do is look at your folder.

PC: Mmm.

PC: Mm.

LRH: All right. Who else did you hit with a rock?

LRH: And we seem to have been racking up a lot of O/Ws on the course and O/Ws, O/Ws, O/Ws. Well, O/Ws aren’t missed withholds and they aren’t problems. Well, you got a lot of stuff here about snakes. No, nothing marked null on that. And destroying plants, and snakes and – . Somebody is having a ball here one way or the other. Wonder how far afield you can get. That hasn’t anything to do with it. Let’s get into something here. Let’s get into something here, shall we?

PC: oh, well, heavens, I…

PC: Mm.

LRH: oh, well, now we’re onto something else.

LRH: Now, you got a present – chronic present time problem about your – not trying to upset your auditor or anything like that, if your auditor is hearing all of this. It’s not he. This started with your auditor earlier.

PC: Now, yeah. But not earlier. I mean, I used to throw rocks at my brothers. I don’t think I ever hit them though.

PC: oh.

LRH: Uh-huh.

LRH: And it’s been going adrift, and all I’m going to get into is I understand you have a chronic present time problem now that has to do with your marriage and your husband and so forth. Is that right?

PC: I was a lousy shot.

PC: Mm. Actually, part of it is Bill and Donna, too, of the Scientology Center.

LRH: All right. But which one of them did you blood?

LRH: Yeah.

PC: How’d blood get into the act?

PC: It’s all one big ball of wax, really.

LRH: I don’t know how blood got into this.

LRH: Hm?

PC: oh. Well, well, there’s my brother, Bob. There’s the incident when I hit him into a rock. I mean, it was concrete. It wasn’t that I threw a rock at him, but I hit his head into a rock – into concrete.

PC: It’s all big bunch – big – one big bunch of wax and glue, like.

LRH: Hm-hm, you did.

LRH: All right. Now, were you having trouble with your husband before you had trouble with this Center?

PC: Yeah.

PC: No.

LRH: And that bled?

LRH: oh, you only had it since.

PC: Yeah, that bled.

PC: Actually, it all started at the same time. You see, I met my husband through the – Bill and Donna.

LRH: That bled.

LRH: oh, you met your husband through here.

PC: That bled. Yes.

PC: It all started…

LRH: All right. Fine. How old was he?

LRH: I see. Well, we get a fall here on the Center.

PC: Uh – he was older then. He was – oh, I should say four and I was six. That’s roughly.

PC: Mm.

LRH: All right. And what did you do?

LRH: we don’t get much of a fall on your husband.

PC: I made an airplane out of him. I was swinging him around…

PC: Yeah. But that’s the problem.

LRH: Yeah.

LRH: How about your husband? No.

PC: … me.

PC: Well…

LRH: Mm.

LRH: All right. And how about the Center? Well, you’re thinking about something else, now.

PC: I was going around and had him by the feet, you see…

PC: I am?

LRH: Mm. Mm.

LRH: Yeah.

PC: … and I was swinging him round, and I hit his head into the concrete block.

PC: Well, I actually don’t feel that the problem with my husband is acute anymore because oh…

LRH: Because you were dispersed.

LRH: Mm-mm.

PC: Yeah.

PC: … I can separate this one out.

LRH: Yeah. Go on.

LRH: Hm?

PC: Yeah.

PC: It’s actually Scien – Scientology is my problem.

LRH: And what happened, there?

LRH: oh!

PC: Well, I injured him very seriously.

PC: How do I disseminate effectively?

LRH: All right, how seriously?

LRH: All right. All right.

PC: Well, he’s still got a knot on his head which he…

PC: You’re part of it.

LRH: Uh-huh.

LRH: All right.

PC: … assures me every time I see him that I did it. And I did.

PC: Yeah.

LRH: All right. What did this do to him mentally, at the time?

LRH: Okay. And how long has this been a problem?

PC: Hmm. Well, he – I think he was almost out cold.

PC: Mm, actually, it’s been a problem since 55.

LRH: Hm-hm.

LRH: Hmm? 55. Earlier? Earlier than 55? Yeah.

PC: I was going to say it cold-cocked him.

PC: 50.

LRH: Well, did it?

LRH: 50? Was the problem in 50?

PC: It stunned him. It did. Yes.

PC: Yeah.

LRH: Mm. Mm. What did you think you had done at that time?

LRH: Yeah. We’re getting a fall now.

PC: Well, I thought I had injured him beyond repair, really.

PC: Mmm.

LRH: Yeah.

LRH: All right. This predates this Center, huh?

PC: Like his head was pretty wide open.

PC: Yeah.

LRH: And when was that?

LRH: All right. What about 50?

PC: Uh – 1926, I would say, roughly.

PC: Well, that…

LRH: Mm-hm.

LRH: Spring of 50?

PC: I’m not sure.

PC: No.

LRH: All right. When was it? Have you been told about this or do you remember it?

LRH: Summer?

PC: oh, no. I remember it.

PC: It was in late September, early October when I met – read first spoke.

LRH: You remember doing this.

LRH: All right. September, October. Okay. Did you have some auditing sessions at that time?

PC: Yeah.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: Mm-hm.

PC: I was having a ball.

PC: That’s when I went into Jackins’, because he was my first Instructor.

LRH: All right. And?

LRH: Yeah, yeah, yeah. Well, I well know this particular combination.

PC: And I slipped, actually. I mean, I got his head too low, and it cracked up against the concrete.

PC: Mm.

LRH: Uh-huh.

LRH: All right. Now, what we’re going to do here is we’re going to operate on a Zero question. And let me just test two or three Zero questions here.

PC: And he uh – he was stunned. I don’t remember whether Mother uh – patched him up or not.

PC: Mm.

LRH: All right. Well, what might have appeared there?

LRH: All right?

PC: Well, the wound.

PC: That’s fine.

LRH: Hm-hm. Very good. And who didn’t find out about it?

LRH: I’m going to say, has an auditor ever failed to find out something about you? All right. That’s not it. What should have been found out about you? All right. What should have been found out about you? Have you ever failed to find out about something? What should have been found out about you? Well, that seems to have a little reaction there. All right. So we’re going to put that down as the Zero, in spite of the fact that it starts with what.

PC: I don’t think Dad did.

PC: Yeah.

LRH: Hm-hm. Who did you withhold that from?

LRH: And what should have found – been found out about you? What should have been found out about you? That’s it.

PC: Well, from Dad.

All right. Now, we’re referring clear back to September? Something like that? October?

LRH: Hm-hm. Anybody else fail to find out about it?

PC: October.

PC: The doctor. I don’t think he was taken to the doctor.

LRH: It’s October.

LRH: Took him to the doctor?

PC: Yeah.

PC: They didn’t take him.

LRH: October 1950.

LRH: They didn’t.

PC: Yeah.

PC: Mm-mm.

LRH: All right?

LRH: Doctor didn’t find out about it.

PC: Mm-hm.

PC: Mm-mm.

LRH: And what should have been found out about you at that time?

LRH: Well, who else didn’t find out about it?

PC: Hm.

PC: I’m not so sure Mother did. I think it was my sister patched him up.

LRH: That’s it.

LRH: Hm-hm.

PC: Well, that I was – actually didn’t have – well, I – I was – I was stupid. That’s – that’s my biggest problem, is my stupidity.

PC: I don’t remember, but I don’t think she did.

LRH: All right. Okay. Very good. And did your stupidity get you into some trouble at that time? Nope.

LRH: Was there a big secrecy involved in this?

PC: Uh-uh.

PC: Well, just uh – occlusions more than secrecy. I don’t remember.

LRH: Well, who failed to find out about this?

LRH: oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Now, now, now you weren’t carrying any banner signs around there…

That’s it.

PC: oh, of course not!

PC: Well, Jackins.

LRH: … telling everybody „I busted my little brother’s head open.“

LRH: Jackins? Jackins? Oh, you’ll have to come again.

PC: No, no, no. No.

PC: Mmm.

LRH: All right. Who did you keep this from?

LRH: Who was it? Who was it? You’ve got him. who was it?

PC: oh, well, I kept that from the kids at school, and teachers, and…

PC: Well, I’m looking at Jimmy.

LRH: Hm-hm. And your father and your mother.

LRH: Hm?

PC: Mother, and anybody that would have made me guilty.

PC: My – my first husband, Jimmy. LRH: Jimmy? All right. Was it Jimmy? Jimmy? We got a little halt on that. Jimmy? Jimmy.

LRH: All right.

PC: Mm.

PC: Like the townspeople.

LRH: All right. Anybody ever ask any Prepcheck question on Jimmy?

LRH: Very good. Do you actually remember now suppressing that?

PC: Overt-withhold on him.

PC: Yeah. Sure. You wouldn’t uh – that’s a now-I’m-supposed-to, actually. I mean, you wouldn’t go around saying you’d bashed your brother’s head in.

LRH: No.

LRH: Yeah, but did your mama know about it?

PC: Not Prepchecking, no.

PC: I don’t think so.

LRH: Anybody ever ask you any Prepcheck questions about Jimmy?

LRH: Now, how did she escape knowing about it?

PC: I – a husband, actually. Not Jimmy. Yeah, I think they did. I think Ava did.

PC: oh, well, my sister was very effective in patching up wounds.

LRH: Mm-hm. When was that?

LRH: Mm-hm. Mm-mm. She helped you suppress this.

PC: When Prepchecking first started here.

PC: Yeah. Well, actually my brother did, too.

LRH: Mmm.

LRH: He helped you, too.

PC: It generalized into what have you – „What did you do to a husband?“ „What have you done to a husband?“

PC: Well, we protected each other from my parents.

LRH: Well, what did he fail to find out about you in October of 1950?

LRH: All right. Very good. And did you get your brother to agree not to tell?

PC: Well…

PC: No, it was a tacit agreement.

LRH: That’s it.

LRH: I see. You didn’t tell him not to tell.

PC: Yeah. That I was uh – hmm – using, actually, Dianetics to uh – I – I – I…

PC: No.

LRH: You got it.

LRH: You just knew he wouldn’t.

PC: … I get real confused what I did.

PC: Yeah. I just knew he wouldn’t.

LRH: All right. Come on.

LRH: And your father didn’t find out?

PC: Um…

PC: No.

LRH: You got it. Using Dianetics…

LRH: And your mother didn’t…

PC: Well actually, to establish – a beingness that couldn’t be made less of.

PC: I know my father didn’t.

LRH: Mm-hm.

LRH: Your mother didn’t find out?

PC: This.

PC: I’m not sure…

LRH: All right. All right. What did he fail to find out? What did Jimmy fail to find out there?

LRH: Mm-hm.

PC: Well, that I didn’t consider myself anything

PC: … about my mother, whether it was Mother that patched him. Mother would have protected us…

LRH: Ah, I see.

LRH: Well, did your sister even know?

PC: That’s what I’m hung up in. I…

PC: Well, I don’t know. I don’t know. It was either Mother or my sister Agatha that patched him up. And if it was Mother, my sister didn’t know.

LRH: All right.

LRH: Hm?

PC: … I totally make nothing of myself…

PC: If it was Mother that patched him up, then my sister didn’t know.

LRH: Hm-hm.

LRH: Well, which is it that didn’t know?

PC: … really.

PC: I don’t know. Must have been my sister because I think my mother would have beaten me up, and I don’t remember getting beaten up by my mother. I’m just assuming now though.

LRH: All right. Is that October of 1950?

LRH: You got this figured out that way.

PC: Yeah.

PC: Yeah!

LRH: All right. There we go. Hotter than a pistol. Okay. Okay, now, well, who was this an overt against?

LRH: Yeah.

PC: Well, Jimmy.

PC: It’s just logical.

LRH: All right. And just what did you do to Jimmy there?

LRH: But here’s a head injury – here’s a head injury that remained a secret to your family.

PC: Well, I learned Sci – Dianetics at that time. I got to understanding it better than he…

PC: Hm.

LRH: Yeah…

LRH: Is that right?

PC: … and using it as a – „I am smarter than you are.“

PC: Mm-mm.

LRH: Hm-hm.

LRH: All right.

PC: I do that to Charlie, too.

PC: That’s not unusual.

LRH: Yeah, yeah, yeah. All right.

LRH: All right. It’s not unusual, but I’m just pointing out that here is…

PC: But I did that to Jimmy.

PC: Mm-mh.

LRH: Okay. And what did you do there specifically?

LRH: … an incident of that character. What else did you do to bloody your brothers up?

PC: I took the first course under Jackins and learned about Dianetics. Learned to audit.

PC: Well, I’ve got the later incident with my brother Jake when we got into a fight.

LRH: All right. All right. All right. But what did you do to Jimmy there, specifically?

LRH: Mm-hm.

PC: Well, I made him take the course with me.

PC: I didn’t bloody him up though. Oh, I guess I did. I scratched him.

LRH: All right. That’s it. Go on.

LRH: oh, you guess you did it.

PC: oh. But just a feel that – was using, then, Dianetics to solve him.

PC: Yes, I did.

LRH: To do what?

LRH: Now come on. Did you or didn’t you?

PC: To solve him.

PC: Yes, I did.

LRH: oh, I see. Well, now we’re back to what didn’t he find out there?

LRH: All right. When was it?

PC: Well, he didn’t find out that I – that I thought – that I thought he was more able than I was. I would always put out that I was – was more able…

PC: oh, that was way later. I was about fifteen.

LRH: Yeah…

LRH: All right, honey. And what did that consist of?

PC: … than he was.

PC: You mean, you want all of it?

LRH: All right.

LRH: Well…

PC: And I never let him know that I considered myself inferior to him.

PC: Well, I was supposed to fix his lunch, and I didn’t. So he tried to get me to fix his lunch, and I fought back.

LRH: All right. All right. Good enough. Good enough. Now, what did you do that he failed to find out?

LRH: Yeah. And what did you do?

PC: Nm.

PC: Well, I just uh… See, I was littler than he was. And I just fought like I wasn’t.

LRH: That’s it. That’s it.

LRH: All right. Okay.

PC: Well, I read the first book.

PC: And I – he got so mad that he forgot I was littler, and we had a fight like we were evenly matched.

LRH: Hm-hm.

LRH: Yeah. What did you do to him?

PC: But then he found about – out about that later.

PC: oh, just uh – it was pretty dispersed, but I – I kicked and clawed and bit…

LRH: Yeah, but what did you do, specifically? Come on. What did you do specifically? You must have done something there.

LRH: Hm-hm.

PC: Mmm.

PC: … in any part of the body that I could get ahold of

LRH: The needle isn’t falling on…

LRH: All right. Good. And what did you do?

PC: Reading the first book, you mean?

PC: Uh – shhh… well, mostly w-w-w-w – scratched him and bit him.

LRH: … nothing. No. I mean, the needle isn’t falling on nothing here.

LRH: All right.

PC: Yeah.

PC: I kicked… yeah, I kicked him, too.

LRH: This needle is falling on something. And it’s doing rather steep, repetitive falls every time you think over this situation. So what did you do? You must have done something. Now, what did you do?

LRH: Did you bloody him up?

PC: That he didn’t know about.

PC: I don’t have a picture, but I assume if I – if I scratched, I would have bloodied him up. Sure.

LRH: Yeah!

LRH: Mmm.

PC: That he didn’t find out about it.

PC: I mean, I…

LRH: That’s right. He never found out about it that time.

LRH: Well, what do you know you’ve done there?

PC: Well, see, this is why it’s difficult for me because I would do it and then it was a get-even-with?

PC: Just that I fought tooth and toenail…

LRH: All right.

LRH: All right.

PC: so he – he always knew what I did, but I – well, he didn’t know it was a get – yeah, he knew it was a get-even-with, too.

PC: … with all the strength I could conjure up at fifteen…

LRH: All right. Good. Good. That’s fine. But what – what did you do? You see, you’re mostly telling me attitudes…

LRH: That’s good.

PC: Yes, I know.

PC: … with this body.

LRH: … you’ve had, do you understand? I want to know something you did that he never found out about. That’s it.

LRH: All right.

PC: Any time? You mean later than…

PC: That I know.

LRH: I don’t care when it was.

LRH: All right. And who did you both keep that from?

PC: … when? Well…

PC: Mother.

LRH: Tell me what it was.

LRH: All right. Anybody else?

PC: … well, okay. I – I did stuff that he didn’t find out. Later, though. You see, I went into a promiscuity bit later, after I left him, that he didn’t find – ever find out about.

PC: Dad.

LRH: All right. All right. All right.

LRH: All right. Okay. That’s all?

PC: But this was later than…

PC: Yeah.

LRH: All right. And earlier, what did you do that he didn’t find out about? I want a specific instance here.

LRH: Seems like you didn’t seem to enjoy the confidence of your parents anywhere along the line.

PC: Earlier.

PC: I didn’t.

LRH: I don’t care when. You just give me one.

LRH: You didn’t, huh?

PC: Yeah.

PC: oh, no.

LRH: A specific thing that you did – that you did, you know…

LRH: What did you do? Has this lifetime been a career of keeping things away from your mother?

PC: Mm.

PC: Mm-mm. Mostly Dad.

LRH: … did, actually did…

LRH: Mostly Dad.

PC: Mm-mm.

PC: Yeah.

LRH: … with your paws and your head and your hands and you. You know?

LRH: Mother? Keeping things from Mother?

PC: Yeah.

PC: Well, yeah. There would be some type things I’d keep from Mother, and there’d be other type…

LRH: You know, that you did that he never found out about – that Jimmy never found out about. That’s it.

LRH: Sex.

PC: I don’t have anything. I’m just…

PC: Yeah.

LRH: Da-da-da-da.

LRH: Sex you’d keep from Mother.

PC: … looking.

PC: Yeah. I’d keep from Mother.

LRH: That’s it right there. Right there.

LRH: That’s good.

PC: oh?

PC: And anything that would provoke my Dad’s temper, I would keep from Dad. And fighting would provoke his temper, you see?

LRH: That’s it.

LRH: Mm-hm. All right. He’d get mad, in other words.

PC: It is? I’ve got an area of time, but I don’t have a doingness.

PC: oh, he’d get… Yeah.

LRH: Hm?

LRH: He’d get furious.

PC: I’ve got an area of time, but not a doingness.

PC: Yeah.

LRH: All right. It’s right in that area of time.

LRH: All right. So keeping things from Dad. That’s bing, bing. Now, what type of thing would you keep from Dad?

PC: This is in Oklahoma, in 1943, when I – before I married him.

PC: Well, I keep breakage…

LRH: All right. Go on. Go on.

LRH: Yeah.

PC: Hm.

PC: … getting into trouble with uh…

LRH: You’ve got it taped. What did you – that’s it, right there.

LRH: Good.

PC: I did. Something I did. I had…

PC: … the school authorities.

LRH: Mm-hm! That’s it. You – you’re right on it. You’re right on it.

LRH: All right.

PC: Well, I had some intentions to – well, I did trap him. I gonna – you know?

PC: And beating up the guy who tried to beat us up for stealing his watermelons

LRH: Is that something you did?

LRH: Right.

PC: Yeah.

PC: These things.

LRH: All right.

LRH: Go on.

PC: Did he find – I don’t think he ever found out about that.

PC: Just if I would get into trouble…

LRH: And he never found out about it?

LRH: All right.

PC: I don’t think so.

PC: … I would keep it from Dad.

LRH: All right. And now, go over this further. What did you specifically do?

LRH: Any trouble…

PC: Well, I slept with him, as a trap.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: … would be kept from Dad.

PC: I actually, I used up my virginity at that point to trap him.

PC: Yeah.

LRH: All right. Okay.

LRH: so he’s the symbol of no communication if in trouble.

PC: This is – this is the – the biggest overt I have on Jimmy.

PC: Yeah.

LRH: And what’s the overt there?

LRH: Is that right?

PC: Just, I was a virgin and this flipped him. You see, he seduced me at that point, and I – and that hung him up.

PC: Well, he’s more than that. He wouldn’t let us talk to him, actually, either.

LRH: I see. I see. All…

LRH: He said, „No,“ huh?

PC: I intended to use it, you see…

PC: He just said „Don’t talk! Just talk when you’re spoken to.“

LRH: All right.

LRH: oh, I see. All right.

PC: … as a trap.

PC: And we had that one and then the other one, we don’t talk if we got into trouble, because why invite more trouble?

LRH: What did – how do you state this now? Exactly what did you do?

LRH: All right. How did you trap your fathers

PC: Hm.

PC: oh! Gee! I did that with ARC.

LRH: Do, you know. Not thought or intended. What did you do? What did you do, specifically?

LRH: All right. How did you do that?

PC: Well…

PC: Just uh – uh – mmm – uh…

LRH: That’s – you’re getting there.

LRH: Go on.

PC: Yeah, I…

PC: Well, I just wouldn’t let him keep this game going. I moved in, got close to him.

LRH: That’s it.

LRH: Hm-hm.

PC: Well, I don’t know how to state it so that it makes a good One question.

PC: Got him off of this German „I am the father and you are the child, so therefore you must never speak to me unless you’re spoken to.“

LRH: Well, you let me make up the One question.

LRH: Mm-hm.

PC: Yeah. Let’s see.

PC: I just would speak to him.

LRH: You make – you let me audit this, huh?

LRH: Mm.

PC: Okay.

PC: I would demonstrate affection.

LRH: Just because you haven’t been audited lately, why, this doesn’t say you’re not being audited now.

LRH: Mm-hm.

PC: Okay.

PC: And it worked.

LRH: All right. Let’s go now. What did you do?

LRH: All right. What didn’t he find out about this?

PC: Well, the – the – the nearest I can come to it – and this sounds maudlin – but like I saved myself, you know?

PC: Hmm. Well, mostly what he didn’t find out was that he didn’t have a prayer with our family after he got off of that one that he used to control us.

LRH: Mm-mm.

LRH: All right. And what didn’t he have a prayer with, now, exactly?

PC: Like, I stayed a virgin…

PC: Well, he didn’t have a prayer with me or – or the rest of the family.

LRH: Mm-mm.

LRH: Good. Now how did you trap him specifically and exactly?

PC: … to trap a man.

PC: Well, I don’t remember exactly when it was, but I know there was the first time when I kissed him.

LRH: All right.

LRH: I see.

PC: I had every intention all this life to do that.

PC: You know?

LRH: All right. Okay. All right. You’re getting – you’re getting there. It’s ticking in.

LRH: All right. Very, very good. When was that?

PC: Yeah.

PC: Uh…

LRH: I acknowledge you did that.

LRH: That’s it.

PC: Yes. Okay.

PC: Well, that was, I would – should say 1938. But, actually, what I’d – happened is I stumbled onto this earlier incident of violence.

LRH: All right. I acknowledge you did that. I’m just driving it down…

LRH: of what?

PC: Mm.

PC: Of violence with him…

LRH: … in time, in a specific instance, at a specific moment.

LRH: Yeah?

PC: Yeah. LRH: An act. An actual act, not an intention. I want an act. What did you do?

PC: … which was not an answer to your question.

PC: Mm.

LRH: With – what – I didn’t get what this earlier incident was of…

LRH: That’s right. Now you’re rocking on it. That’s it.

PC: Well, I’ve got an incident when I was sixteen when I stopped him from beating Mother.

PC: Well, that isn’t very much of an act, though, you know? I mean it was…

LRH: oh, I see.

LRH: I don’t care. What is the act? There it is.

PC: And it got into a violent – violent incident rather than…

PC: Well…

LRH: I see.

LRH: That’s it.

PC: … an incident of affection.

PC: … to use this. I’ve come out like a doingness though. It’s an intention.

LRH: oh, all right. That’s perfectly all right.

LRH: I don’t care how it comes out like.

PC: Mm.

PC: Well, just – I – I…

LRH: Nobody is worrying about this.

LRH: You just tell me what you did and I’ll take it from there.

PC: Yeah.

PC: Okay. I spotted Jimmy in the environment, and I decided he was the man I was going to trap by sleeping with him, and then I was going to marry him.

LRH: Now, you trapped him with a kiss. Is that right?

LRH: All right. Very good.

PC: Mm-hm.

PC: Was an intention to marry him.

LRH: All right.

LRH: All right. Good. That’s fine. And you got the tick there. And what did you do?

PC: That was affection there that actually trapped him.

PC: I slept with him.

LRH: An affection. Did you feel the affection?

LRH: All right. Very good. And you slept with him with what intention?

PC: Yeah.

PC: To marry him.

LRH: All right. Very good. Something wrong with affection here, honey?

LRH: To marry him?

PC: Well…

PC: Mm-mm.

LRH: What is this all about?

LRH: or to trap him?

PC: Well, you don’t demonstrate affection to a German father!

PC: No. It just – that’s the same.

LRH: I know, but what about affection in general?

LRH: oh, is that the same?

PC: Well, youuuuuuu – well, actually, it’s a trap.

PC: That’s the same to me, yes.

LRH: Uh-huh.

LRH: That’s the same. All right.

PC: It’s – that traps men.

PC: Marriage is a trap, yeah.

LRH: Affection is a trap.

LRH: All right.

PC: Yeah.

PC: It’s a trap.

LRH: That’s the way it equates.

LRH: What about sleeping with a man to trap him, huh?

PC: Mmm.

PC: Well, this is fine except he’s the only one I did this life.

LRH: That’s the way it equates.

LRH: All right. That’s all right.

PC: Yeah.

PC: Well, the earliest one I did, I should say.

LRH: All right. Very good. All right. Who doesn’t know about this?

LRH: That’s my girl.

PC: Charlie doesn’t know this.

PC: Yeah, that’s the earliest one this life.

LRH: All right. How about Jimmy?

LRH: That’s a little more honest.

PC: Well, yeah, Jimmy doesn’t know about this. Actually, that’s what’s – goes on with me with the students here, too.

PC: Mmm.

LRH: All right.

LRH: All right. And we’ve got our What. All right. And that isn’t – nobody is doing anything accusative here. But you see, I operate very funny, Dorothy. I think it’s what people do, not what they intend to do, that makes a Prepcheck.

PC: I want to get close to them, but I already know it’s a trap…

PC: Yeah.

LRH: Yeah, go on. Go on.

LRH: And, of course, I know that’s novel.

PC: … to be affectionate. Go on what? Who else doesn’t know?

PC: Yeah.

LRH: Tell me. Go on. Who doesn’t know about this?

LRH: I know – I know that’s a novel theory. Look-a-here now. You’ve got an incident here. Is that right?

PC: oh!

PC: Mm-hm.

LRH: Let’s get the roster out here.

LRH: All right. Now, when was that exactly?

PC: Well, my dad didn’t know it.

PC: Uh – that was in uh…

LRH: All right.

LRH: That’s a girl.

PC: My brothers.

PC: … well, May…

LRH: That-a-girl.

LRH: That’s a girl.

PC: My…

PC: … of 1943.

LRH: That-a-girl.

LRH: All right. That gives a nice little bing there.

PC: Any… I’ve got it: it’s a trap if you have affection for a man.

PC: Mmm.

LRH: I see.

LRH: Very good. May of 1943.

PC: Yeah.

PC: Mmm.

LRH: I see. All right. And who doesn’t find out about this?

LRH: We’re back here in 43. Right?

PC: Uh… well, none of the men I’ve ever known.

PC: Mm-hm.

LRH: Just the lot.

LRH: All right. And where was that specifically?

PC: Yeah!

PC: Norman, Oklahoma.

LRH: All right. Very good. Very good. That’s all I was trying to check into.

LRH: Norman, Oklahoma.

PC: Yeah.

PC: Mm-hm.

LRH: How about the little kids that you were around?

LRH: All right.

PC: Well, it’s all right to feel affection for kids.

PC: I was in the navy.

LRH: Well, come on. How early did this start?

LRH: Hm?

PC: Well, it started uh – real early with me with my father. But like it was all right for me to feel…

PC: I was in the nary.

LRH: There we are. There we are. The tick-tick. Started very early with you and your father.

LRH: Is that a girl? All right.

PC: With my father.

PC: Yeah.

LRH: Did you – what – how old were you? Four, two, three, what? Four? Two? One? One?

LRH: All right. Very good. Now, what should have appeared there and didn’t?

PC: Probably.

PC: Hmm. I know something that shouldn’t have appeared.

LRH: But did you know at that time that it was a…

LRH: All right. What was that?

PC: No.

PC: Well, my girlfriend.

LRH: … action? Well, when did you overtly use this to betray him?

LRH: Aha. She did appear, huh?

PC: Well, that time when I was eighteen.

PC: Hm.

LRH: All right. And what happened there exactly? Now, we got onto that a moment ago and got off of it.

LRH: Hey, now. Very good. Very good. And who didn’t find out about it?

PC: Well, just I intended to get him off of this other one he had on. You know, where he’s totally individuated. So I demonstrated the affection for him…

PC: That she – you mean about her appearance or the incident?

LRH: Hm-hm.

LRH: Well, no, just who didn’t find out about the incident?

PC: … and then – hmm – like he was trapped and I was trapped, both, on this one.

PC: oh. My mother!

LRH: Hm-hm. Is that so?

LRH: Ah, your mother didn’t.

PC: Yeah.

PC: My mother.

LRH: All right. And what didn’t appear there?

LRH: All right. That’s my girl.

PC: Hmm. This one flipped… I have trouble with it because I don’t ever know whether it’s – oh – what’s supposed to. You know, like the thing that didn’t appear there was just actually a warning of things to come.

PC: Yeah.

LRH: All right. All right. Very good. What things to come?

LRH: All right. Now, when was this?

PC: Well, like he was vulnerable then. Mother used this one on him particularly.

PC: It was in the evening, in May – I think May. The summer.

LRH: Hm-hm.

LRH: Mm-hm.

PC: She would withdraw affection from him.

PC: Well, you can’t tell about Oklahoma. It gets summer there fast.

LRH: All right. Very good. And who didn’t find out about it?

LRH: All right. And just exactly where was that located? That’s it.

PC: Well, actually I didn’t find out about it at that point. I didn’t realize that’s what I was doing.

PC: Well, that was a hotel…

LRH: All right. When did you decide this is what you were doing?

LRH: Uh-huh.

PC: Well, jus – I didn’t really connect it up until now…

PC: … out in the outskirts of town.

LRH: oh, all right. Very good. Very good.

LRH: Good. Good. All right. Bing-bing.

PC: … that this is part of the thing that goes on with me.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: You got it. That’s bing-bing.

PC: That used to bug me.

PC: Yeah, I yeah, I can – I know what hotel it was

LRH: All right. This seems real to you?

LRH: All right.

PC: Mmm.

PC: I liked it, the hotel.

LRH: I haven’t forced any cognitions on you, have I?

LRH: All right. And what didn’t appear there?

PC: No, no, of course not. See, this – I have got a late incident. It happened here on course – is the last incident.

PC: Hmm.

LRH: Yeah? Yeah. Well, there’s a whole series of these incidents.

LRH: There it is.

PC: Yeah.

PC: Mmm. Well, I’m getting more what’s – what is beginning to appear there is more the misemotion.

LRH: And they consist of „trapped with affection.“

LRH: Mm-mm. And what didn’t appear?

PC: Mmm.

PC: Hm. The room! I can’t find it.

LRH: Trapped with affection.

LRH: Mm-mm. All right. That’s good enough.

PC: Mmm.

PC: Is there a – hazy picture.

LRH: All right. All right. Very good. Okay. Now, how far back does this go?

LRH: All right. Now, who failed to find out about this incident?

PC: Well, it doesn’t go… Just to trap with affection doesn’t go. I just wouldn’t do it. I never would do that, I don’t think. I don’t remember any earlier incidents. I mean, I would try not to.

PC: Jimmy’s mother.

LRH: Try not to trap with affection.

LRH: All right. What didn’t Jimmy suspect there? That’s it.

PC: Yeah.

PC: Well, he didn’t suspect that I was going to hold him to this one.

LRH: Then what does that do? What’s the result of that?

LRH: Hm-hm.

PC: You’re lonely.

PC: Actually, what he didn’t suspect was that he would get that totally entrapped on it. Oh, I know what he didn’t expect!

LRH: oh, I see. So if you use affection, you trap.

LRH: What?

PC: Yeah.

PC: Well, he didn’t expect me to be a virgin, of course!

LRH: And if you don’t use affection, you don’t trap.

LRH: Well, all right. Okay.

PC: Mmm.

PC: That’s what he didn’t expect me to…

LRH: I see. All right, honey. All right. And uh… That’s very interesting. When is the first time you really trapped a man that way? Or a boy?

LRH: All right.

PC: oh, wait a minute. I do have some incidences on this. Actually, I’ve got an incident with a priest.

PC: That’s what he didn’t expect. Yeah.

LRH: Hm?

LRH: All right. Well, that’s a very interesting…

PC: With a priest…

PC: Mmm.

LRH: oh, yeah.

LRH: … thing for him to find out at that moment, huh?

PC: … this life. Yeah. Father O’Sullivan. That’s what happened there; it was just…

PC: Yeah!

LRH: All right. What life was that?

LRH: so how did he take on about that?

PC: This life.

PC: Well, he flipped.

LRH: This life?

LRH: oh?

PC: Yeah. Huh.

PC: He flipped

LRH: You were a…

LRH: He flipped?

PC: I was a Catholic this life, you see.

PC: Yeah.

LRH: oh, yeah. All right.

LRH: And what did that mean for him?

PC: And I was, oh, fifteen, sixteen, when Father O’Sullivan was our parish priest.

PC: That mean he – means – that meant he was trapped.

LRH: All right. Good. And what happened?

LRH: Yes sir.

PC: Well, it was just uh – I got – just got real close to him.

PC: Mmm. That was a dirty trick!

LRH: Good.

LRH: All right. Very good.

PC: Got to liking him.

PC: That was.

LRH: Good.

LRH: All right. Very good. And when was this again?

PC: And he – it was a – a real close, affectionate situation. Nothing sexual.

PC: Hmm.

LRH: I know, but uh…

LRH: That’s it.

PC: There was a lot of affection…

PC: oh, you know, it – it was just about this time of year? Mm – early May?

LRH: All right.

LRH: Hm-hm.

PC: … there – me for him and him for me.

PC: It was in the evening.

LRH: Okay. Now exactly what occurred? Something must have occurred.

LRH: Hm-hm. What time in the evening

PC: Well, yeah. I was actually… Thisssss is – this is interesting in view of the fact Dad said I’m stupid. I was the outstanding student in the catechism class.

PC: oh, about – I should say about twelve o’clock at night.

LRH: Ah! Very good.

LRH: That’s it. There it is. There it is.

PC: And uh – got just uh… Well, just uh – by being outstanding and smart in catechism, I attracted his attention.

PC: Yeah. Because we went out first, and then came back.

LRH: All right. Good.

LRH: Hm-hm. Hm-hm. All right. Is there any more about that? Is there any more to that?

PC: And I just got a real pug for the affection for him.

PC: Well, just – it was messy.

LRH: Hm-hm. Go on.

LRH: How do you mean, messy?

PC: Well, this one was pretty disastrous, because you don’t really get that close to a priest.

PC: Well, I got blood all over my clothes.

LRH: Yeah, all right.

LRH: oh, yeah.

PC: It violates the…

PC: This is what Betty discovered.

LRH: All right.

LRH: Uh-huh.

PC: …“all that’s holy in the Catholic Church,” you see?

PC: And an unexpectedness on Betty.

LRH: Right.

LRH: Hm-hm.

PC: But that’s all that happened. There wasn’t any uh…

PC: This – this was rather an uncomfortable situation for me.

LRH: Well now, what was disastrous about it? That’s it.

LRH: All right. Very good. And what failed to appear there?

PC: Well, for one thing, I don’t think he’s any longer a priest.

PC: Mmm. Well, there’s something very interesting going on here. There’s Bob in the background, but somehow he’s there and not there.

LRH: uh, really?

LRH: Who?

PC: I don’t think so.

PC: Betty’s boyfriend.

LRH: What did you do?

LRH: Yeah?

PC: Well, I don’t think I did… I think I just contributed to this one.

PC: Bob? Was that his name?

LRH: Yeah, but what happened? There’s a…

LRH: There was somebody else at the hotel with you?

PC: Just that I – I got closer to a priest than a girl…

PC: Yeah. Bob.

LRH: All right.

LRH: All right.

PC: … is supposed to get to a priest.

PC: Betty’s boyfriend.

LRH: And then what happened?

LRH: There – there was somebody there?

PC: Then he left town.

PC: Yeah.

LRH: Well, why did he leave town?

LRH: oh, I see. Had they put up at the hotel?

PC: Uh – I don’t know, but I do know that he was moved to an Indian mission, which is a reduction in status for a priest.

PC: Yeah. They were in another room.

LRH: All right. Well, what occurred? What happened there? You got a – you’re leaving me with a blank.

LRH: oh, I see. All right. Then they knew all about this?

PC: Mmm.

PC: Well, I don’t think Bob did.

LRH: All right. You’re very bright in class, and you get next to this priest, and then he leaves town.

LRH: I see.

PC: Well, there – actually, there wasn’t anything else did happen.

PC: Unless Betty told him, which I don’t think she did.

LRH: Well, what did you do that was an overt?

LRH: Hm-hm.

PC: Just got that close to him.

PC: I didn’t tell him.

LRH: And that what?

LRH: All right. He didn’t appear there.

PC: Just to form uh – that much of a personal relationship with him.

PC: No, he didn’t.

LRH: Yeah.

LRH: All right. Now, good enough. Now, who failed to find out about all this?

PC: To get on that ah – ah – just on the same basis with him rather than as a priest – girl in the parish.

PC: Bob.

LRH: Good. Bing, bing. Now what… There’s something there, see?

LRH: Bob did.

PC: Yeah.

PC: oh, actually, the – what keeps popping up is the navy personnel out on the base didn’t – failed to find out.

LRH: There’s something there. There’s something more there than just that.

LRH: All right. Did you go into a vast withhold from all those people?

PC: There is?

PC: Yeah.

LRH: What is it?

LRH: Should they have found out about this?

PC: Well, there’s – there was an incident there when…

PC: Yeah. Actually, my – my senior officer should have found out about it.

LRH: Yeah, that’s what we want. What is it?

LRH: Hm-hm. All right.

PC: I went into a game with him that you don’t – you shouldn’t play with a priest. Like I got mad at him and told him I was never going to speak to him again. And then he got me to speak to him again. I was walking down the street one day and I saw him, and I just had my head – I wasn’t going to speak to him.

PC: This was a betrayal on her, actually.

LRH: Hm-hm.

LRH: All right. How was it a betrayal on her?

PC: And as he passed me, he put his face into my face and said „Hello.“

PC: Well, she had a solid postulate that her girls did not do these things.

LRH: Hm-hm.

LRH: oh, I see.

PC: And we got back into communication again.

PC: It sort of made this one stick with most of the girls.

LRH: Hm-hm.

LRH: All right. That’s fine. That’s fine. All right. That’s very good. When did you try any of this earlier with a man and it didn’t work out?

PC: But there really… That’s about all…

PC: Well, didn’t…

LRH: Nothing else happened?

LRH: That’s it.

PC: No.

PC: I get the earliest – no, this is – I think the earliest one is when I was eighteen and uh…

LRH: Was there anything happened there? Was there anything happened with that priest?

LRH: That’s it.

PC: Mm-mm. That’s an – that’s…

PC: … I chickened out.

LRH: Was this kind of charged?

LRH: Aha. We got the tick-tick there.

PC: Well, that’s enough!

PC: Yeah. I chickened out on that one.

LRH: What’s enough?

LRH: And when was that?

PC: Well, to get that close to a priest! You’re not supposed to get close to a priest. Now – uh?

PC: That was in 38.

LRH: What did you do to the man?

LRH: Hm?

PC: I don’t know.

PC: 1938.

LRH: Would this ruin him in some way? What’s the overt here? Showing affection?

LRH: 1938.

PC: Well, it’s – it’s knocking him off his priest uh – priestliness. I mean, he was a man instead of a priest.

PC: Yeah.

LRH: All right. All right. But what happened here, exactly? Did you set out to plan to do this?

LRH: All right. And what – is that all there is to that?

PC: No.

PC: Well, no, because I did have this same intention there to trap him, but I couldn’t – I wouldn’t go through with it because I – he – I didn’t know what the myst – there was a mystery on Cleveland. I would hare had to have lived in Cleveland and I didn’t know what it was about, so I chickened out.

LRH: Did you know this was bad?

LRH: All right. Okay. And what appeared there?

PC: Yeah.

PC: Hm. Blackie. My friend.

LRH: You did know this was bad?

LRH: oh, yeah.

PC: Mm-mh.

PC: Yeah.

LRH: Well, you went ahead and did it though.

LRH: All right.

PC: Mm.

PC: This was an older man.

LRH: uh, you knew it was bad…

LRH: Very good. Very good. In what wise did he appear? How did he appear?

PC: Mm.

PC: Well, he interfered.

LRH: … and you went ahead and did it.

LRH: oh, he did, huh?

PC: Well, sure.

PC: Yeah.

LRH: All right. Who didn’t find out about it?

LRH: Was this a knockdown-drag-out?

PC: uh, well, hell, my mother didn’t find out about that or any of the church people.

PC: No. Just he raised hell.

LRH: All right. Very good.

LRH: What did he do?

PC: Besides that, if they’d hare found out about it, they’d hare said I was uh – trying to sleep with him, which I wasn’t – I don’t think.

PC: And he made me sufficiently guilty so that I blew off of him. Actually, I solved the whole thing by going to Seattle.

LRH: All right. All right. Okay. And what appeared there then?

LRH: I see, I see. This is your departure from where?

PC: Well, a man instead of a priest!

PC: From Fromberg, Montana.

LRH: uh, all right. All right. And who didn’t find out about that?

LRH: I see.

PC: Well, he didn’t.

PC: My hometown.

LRH: All right. Very good. Now, when was this exactly?

LRH: What town in Montana?

PC: In ‘36. I was sixteen, I think.

PC: Fromberg, south of Billings.

LRH: Over what period of time was it? How many weeks? Months? Days?

LRH: Yeah?

PC: Uh – it was that summer when I was being prepared for confirmation.

PC: Yeah.

LRH: Go on.

LRH: Attagirl. All right. Now, who failed to find out about that whole thing

PC: Was in the summertime – was in summer school. I was being prepared for confirmation, so it was over a period of weeks.

PC: My mother.

LRH: Over a period of weeks.

LRH: All right. That’s tick-tick, bang. Now we’re really getting there.

PC: Yeah.

PC: Yeah. Mother and Dad.

LRH: Very good. And what didn’t appear there?

LRH: Hm-hm. They didn’t find out about this?

PC: Hm. I’m hung up on a occurrence there too.

PC: No.

LRH: What is the occurrence?

LRH: Do they know about it to this day?

PC: Well, he flipped me one time when he was testing us finally for our uh – whether we were fit to be confirmed. And he tested all the other students on the catechism…

PC: No.

LRH: Mm-hm.

LRH: All right. You’ve never had anything to say to them about this.

PC: … but he asked me questions out of the Bible. That was a betrayal, ‘cause I didn’t know anything about the Bible.

PC: oh, no. They – they wouldn’t have dug this game at all.

LRH: uh, I see. All right. Good enough. And who didn’t find out about it?

LRH: They wouldn’t have, huh?

PC: What…

PC: oh, no.

LRH: Who didn’t get any answers?

LRH: All right. And what did you do? Did you tell them something else? That’s it.

PC: He didn’t. He didn’t. I hit a blank.

PC: Well, yeah. I told them that I wanted to get married. This was perfectly reasonable. But I didn’t tell them that I had – well, see, the one I’ve got there is that this is the only thing I had of any value.

LRH: All right. You hit a blank.

LRH: What?

PC: uh.

PC: My virginity.

LRH: That’s quite interesting. Before that, you were bright. Is that what you are saying

LRH: All right.

PC: Yeah.

PC: It’s the only thing I ever considered was valuable.

LRH: And after that you were stupid.

LRH: All right. Very good. Very good.

PC: Yeah.

PC: I already knew I was no good.

LRH: All right. How do you account for this?

LRH: All right.

PC: Why, that I was just – I was going to cognite on this. I was wondering if this had any connection with…

PC: You know?

LRH: Well, is that correct?

LRH: Okay. All right. Now, is there any earlier incident? That’s it.

PC: Well, yeah. It’s just after that I had…

PC: Well, that’s when I was only thirteen.

LRH: Am I rushing your cognition?

LRH: When you were thirteen.

PC: Yeah. You are.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: Very good. And what did you do when you were thirteen?

PC: Yeah.

PC: Well, this one was sort of inadvertent. Some guy spotted me, and turned on a big admiration deal for me. I never could understand that one.

LRH: Good enough.

LRH: Hm-hm. All right. What did you do there?

PC: ‘Cause it was just that feel there of stupidity.

PC: Well, I was just sitting in the park minding my own business…

LRH: You ever spot this before?

LRH: Uh-huh.

PC: No. Not really.

PC: … and he came along

LRH: All right.

LRH: Uh-huh.

PC: But I – there’s something else there.

PC: Yeah. I did do something there. I did uh…

LRH: Yeah, what is there?

LRH: That’s it.

PC: Well, I feel there that I betrayed him.

PC: … try to force – like I must be something if I attracted him, and tried to force the relationship.

LRH: Mm-hm.

LRH: oh, all right. Very good. Okay. And when was that?

PC: And…

PC: That was in 1933. That was in – on Labor Day, 1933. September.

LRH: Did you?

LRH: Labor Day, 1933.

PC: Yeah.

PC: Yeah.

LRH: How?

LRH: Very good.

PC: I was supposed to be smart. I was supposed to know about the Bible.

PC: Labor Day celebration.

LRH: uh, I see. You were supposed to know…

LRH: All right. And is that all there is to that?

PC: Mmm.

PC: Uh – no. I kept that one going. Tried to foster some sort of a romance out of it. I couldn’t make it, though.

LRH: … about the Bible.

LRH: All right. Good enough. But right there at that instant. Right there at…

PC: Mmm.

PC: oh, that…

LRH: All right. And what happened?

LRH: … that moment. Is that all there is to that?

PC: I didn’t.

PC: Yeah.

LRH: Uh-huh.

LRH: Yeah. All right. Very good. All right. What failed to appear there?

PC: I didn’t ever…

PC: Well, sure enough, uh – the – whatever I had mocked up as a desirable male failed to appear there, because he sure wasn’t.

LRH: And who didn’t find out about it?

LRH: All right.

PC: Well, he didn’t find out it soon enough to not ask me the questions.

PC: You know?

LRH: I see. Well, when did this examination – did this examination take place in front of witnesses?

LRH: Very good. Very good. Now, who didn’t find out about this incident?

PC: uh, yeah. Up in front of the other students.

PC: His mother.

LRH: uh, I see. All right. And that was a source of what to you?

LRH: His mother?

PC: Well, a source of failure on him, like I w supposed to…

PC: Yes.

LRH: All right, what were you trying to cover up in front of these students, Dorothy?

LRH: oh, all right. How old was he?

PC: Huh?

PC: Uh – fifteen. No, I guess he was only about fourteen – thirteen, fourteen, too.

LRH: That area must be loaded with missed withholds.

LRH: oh, I see.

PC: Well, did try to cover up that I was his favorite.

PC: Yeah.

LRH: Yeah. All right. What else didn’t they find out there?

LRH: And she didn’t find out about it, huh?

PC: Well, you know, what I have a feel of here is – that they failed to find out – was that I didn’t consider myself smart because I knew catechism. Catechism is a cinch.

PC: oh, no. You see – .

LRH: Mm-hm.

LRH: Was he upset about this?

PC: I mean, there’s non – a knucklehead could learn about catechism.

PC: Well, later, I introduced him to my mother, you see? And then later he had a compulsion to introduce his mother to me. This is…

LRH: All right. And they didn’t find out about that.

LRH: All right.

PC: Mmm. xxxxxxx

PC: … a real funny one on it.

LRH: All right. Very good. Now, did you do anything to this priest?

LRH: That’s bing-bing. We’re getting somewhere now.

PC: Well, I sure let him down that day.

PC: Yeah. She – she disapproved, you see?

LRH: All right. Very good. This make him feel foolish?

LRH: Did she tell you she disapproved?

PC: Yeah.

PC: No.

LRH: Hm-hm. Did he look confused?

LRH: Did you tell her?

PC: Mmm.

PC: No.

LRH: All right. And what did you do there?

LRH: All right. Very good. Now, is there anything earlier than this?

PC: Mm. I was noticing something else there, too.

PC: Good heavens, no!

LRH: What?

LRH: Well, was there anything earlier than this?

PC: Well, he expected… This has happened a lot in my life. He expected me to be smarter than I was. I didn’t come through, you know?

PC: No.

LRH: Mm-hm.

LRH: I don’t get much of a rack-around here on it. Is there anything earlier here about trying to sleep with a man to trap him?

PC: I did an incident like that on you.

PC: Hm-mm.

LRH: Yeah, yeah. All right.

LRH: Well, now, we just had that go counter to what you just said.

PC: In ’55.

PC: Well, I’m looking at some…

LRH: All right.

LRH: Come on. Come on. What could there have been earlier?

PC: Yeah.

PC: Well, there was some sex play with my brothers, but that wasn’t wanting to sleep with them to marry them.

LRH: Okay. And your brightness failed to appear, is that right?

LRH: oh, all right. All right. But how about trapping them? Would this trap them in some way?

PC: Yeah! It sure d id, man!

PC: oh, well, yeah. That – that – there was some wanting to be close to my brothers. Actually, this is interesting. That’s – that’s that „I want to be close to a man.“

LRH: All right. Very good.

LRH: Yeah.

PC: That’s right. It…

PC: And I did want to be…

LRH: Yeah.

LRH: All right.

PC: … let me down, boy. It didn’t appear.

PC: … close to my brothers.

LRH: All right. Very good. And who’s been in the dark about this?

LRH: All right. Very good. And when did this sexual activity take place?

PC: You.

PC: Well, it’s my brother Eddie.

LRH: All right.

LRH: Hm-hm.

PC: It’s failing to appear here, too, you know – my brightness. Yeah.

PC: That’s the incident there with uh – it – it was just straight together, his masturbation – me letting him…

LRH: All right. Okay. All right. Very good. All right. Then what’s the missed withhold?

LRH: All right.

PC: „I ain’t as bright as people think I am“ is actually the missed withhold.

PC: … do it.

LRH: Hm-hm.

LRH: Good enough. And now, when was this?

PC: I’m not.

PC: Uh – oh, dear. I got to guess on this one. About 1928-9.

LRH: Well, what uh – is that the thing that everybody misses on you?

LRH: All right. Good enough.

PC: Mmm.

PC: Yeah.

LRH: Hm-hm.

LRH: Good enough. Is that all there is to that?

PC: Mother and all.

PC: Yeah.

LRH: Everybody misses this.

LRH: All right. And what appeared there?

PC: Yeah.

PC: Well, this – the;..

LRH: One and all.

LRH: That’s it.

PC: Yeah.

PC: Yeah, it was too much misemotion. I mean, I – I – I couldn’t confront – easily confront his emotion on this one.

LRH: All right. Let’s go back to this incident in the cornfield.

LRH: There we go.

PC: Okay.

PC: Yeah.

LRH: Is that a piece of it?

LRH: We’re right there. Right there now.

PC: uh – I…

PC: Yeah, this is…

LRH: Is that part of the same picture?

LRH: You couldn’t confront his emotion.

PC: Yeah.

PC: Mm.

LRH: Yeah? Well, how is it part of the same picture?.

LRH: Hm-hm. Emotion appeared there.

PC: Well, my brightness didn’t appear there, because if it had – have, I would have known that Mother – this was not one of Mother’s acceptability’s. She – that she – just… Sex was something she just couldn’t confront.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: Mmm. Mmm.

PC: Yeah.

PC: It’s actually sexual sensation on his part.

LRH: All right. Okay. Now, is there any earlier incident when they – somebody should have known this?

LRH: Mmm. And you weren’t able to confront that.

PC: No. Not that I remember.

PC: Uh-uh.

LRH: All right. I don’t get anything clicking on the meter.

LRH: Okay.

PC: uh, good.

PC: Interesting

LRH: All right. Now, there seems to be there are a whole chain of incidents here.

LRH: All right. Very good. Now, who failed to find out about that?

PC: Yeah.

PC: My mother.

LRH: Something on this order.

LRH: Right. All right. There it is. Bing-bing. Very good.

PC: Yeah. There is.

PC: My mother. Oh, wow!

LRH: Describe this circumstance to me here just what we’ve been finding out and plumbing into here, and so forth.

LRH: All right. Fine. How did this trap your brother? There it is.

PC: Well, what I’ve got straight is that any darn fool can learn anything that they have – you know, that’s easy to learn.

PC: Well, was – there was that emotional tie there. Something in – we had experienced something in common. Um – this actually is a – huh. Just the misemotion is what’s the trap. Sort of a goopy misemotion that…

LRH: Yeah.

LRH: All right.

PC: But if it’s hard, I’m not bright. I can’t learn anything hard.

PC: … couldn’t – couldn’t ever have just as a clean-cut type relationship. There was always that withhold there – on his part. It’s actually still there.

LRH: All right. Good. Click, click. There it is.

LRH: What? On his part?

PC: Yeah. Sure, I mean, Scientology auditing is hard.

PC: Yeah. It’s still there.

LRH: All right.

LRH: To this day?

PC: Like, I can sit down and get a preclear to talk to me.

PC: Uh-huh.

LRH: All right.

LRH: To this day, he’s still afraid people will find out about this?

PC: But I can’t do a heck of a lot with Class III stuff

PC: Hm-hm.

LRH: All right.

LRH: Is that so?

PC: You know?

PC: Actually, he’s afraid I’m going to mention it. One of these days I am. I’m going to pull that withhold off of him.

LRH: Click, click.

LRH: All right. Very good.

PC: Mmm.

PC: I think that would help.

LRH: Hm-hm. Well, how does this all add up?

LRH: Okay. All right. Now, is there any earlier incident here? There’s a little slowdown.

PC: Well, it adds up to „I am not acceptable to people as soon as they find out I’m not bright.“ That’s how it adds up.

PC: Well, this is the picture that I don’t have any – any recall on. Just a stuck visio.

LRH: Now, what proved this to you when you were four or six or something like that? What…

LRH: Picture of what?

PC: Well, because Mother told me I was not acceptable to her.

PC: of running to Mother and telling her about a sexual experience with my brother Jake. But this one was…

LRH: When did she say this?

LRH: Writing to your mother?

PC: When I was four.

PC: Running to my mother.

LRH: Hm-hm. What did you do?

LRH: Running to her? Oh, running to her?

PC: I…

PC: Yeah.

LRH: What had you done?

LRH: And telling her about a sexual experience with your brother Jake.

PC: You mean because she said that?

PC: Yeah.

LRH: Mmm. PC: uh, I had communicated to her about an experience. [Please note: At this point there is a gap in the original recording. We now rejoin the session where the original recording resumes.]

LRH: When was that?

LRH: Is there another sexual incident when you were – there. Bing, bang What’s that?

PC: Well, I’m sure I was only four years old, but I don’t know why this comes out then in the place where I was – didn’t live until I was six.

PC: Well, I’ve always had a – a horror that one day I was going to get something un – unocoluded and find that my father had sexually…

LRH: Well, that’s good.

LRH: All right.

PC: I mean, I’ve got some confusion in it.

PC: But I – I have no recall on this.

LRH: All right. What is this? An overt act on Jake?

LRH: All right. Very good. We got the same tick-tick on your father here a while ago.

PC: Yeah. It’s actually an overt act on Mother, too.

PC: Mmm.

LRH: Uh-huh. Both of them?

LRH: Now, what is this? Did something happen with your father?

PC: Yeah.

PC: Mm.

LRH: Both of them.

LRH: Was there some sexual incident with your father?

PC: Yeah.

PC: No, except that he was capable of it.

LRH: All right. Was it true?

LRH: Bing. Bang. Is there a sexual incident with your father?

PC: Yeah, it was true.

PC: Before? No.

LRH: What was true?

LRH: Well, at any time.

PC: Well, the experience, uh – well, no, I shouldn’t say that because I don’t remember the experience. I only remember running to my mother telling her that Jake had uh – uh – taught me all about uh – well, I – I said, „Mom – Mother, Mother, Jake told me all about fucking,” you see?

PC: No. The only thing that I have on my father is that one time when I was taking a bath I didn’t pull the curtains, and he watched me through the window when I was naked.

LRH: Mm-mm.

LRH: All right.

PC: And my mother almost dropped dead!

PC: That’s all he did.

LRH: Mm-mm. All right. Very good. Now, what didn’t appear there?

LRH: When was that?

PC: Well, what the hell ever happened there?

PC: uh, I was eighteen – seventeen or eighteen by then.

LRH: All right. Very good.

LRH: All right. All right. Good.

PC: Yeah.

PC: And then, of course, the other thing I have is I’ve always been afraid of – my father was going to sexually molest me, ever since I was a child. I was afraid…

LRH: Well, who hasn’t found out about this?

LRH: Thought what?

PC: My dad never found out. My other brother – my other brothers and sisters didn’t find out.

PC: Huh?

LRH: They didn’t find out.

LRH: Ever since you were what?

PC: No.

PC: A child.

LRH: Your father didn’t find out.

LRH: Yeah. You always were afraid of that.

PC: No.

PC: Yeah.

LRH: All right. How about Jake?

LRH: Well, who told you this?

PC: Yeah, well, he found out about something because Mother beat him up.

PC: Mother told me.

LRH: oh, I see. was he punished?

LRH: What did she tell you?

PC: Yeah, he was punished.

PC: Well, she told me that he wasn’t safe to be around. Girls weren’t safe to be around him.

LRH: All right. Now, when was this?

LRH: uh, I see. And who didn’t find out about her telling you?

PC: Hmm. Well, boy, sure seems like 1924.

PC: Dad.

LRH: All right. Very good. 1924.

LRH: All right. Who else didn’t find out about it? Anybody else?

PC: Mm-mm.

PC: I doubt it. she used to scream this one to the high housetops whenever she was…

LRH: What time of the year?

LRH: Well, what did she used to scream to the high housetops?

PC: Well, it co – . See, that’s where I get confused, because it was in the cornfield. And I was six years old in that place, but the corn was – actually it was high, so it must have been in the middle of summer.

PC: That he was a monster and beast and all this type thing I…

LRH: Okay. Very good. And is that all there is to that?

LRH: Is that so?

PC: Mmm.

PC: Mm.

LRH: Mm?

LRH: All right.

PC: Mm.

PC: My mother never d id uh…

LRH: What else is there to that? There must be something else to it.

LRH: All right. Did anything of this character ever happen?

PC: Well, hmm. Bunch of confusion, like uh – it seems like it’s the same incident where I was sitting in the hallway or in the side porch with this – Mother had told me that – well, she – it was more of an attitude of I was totally unacceptable to her. And just sitting in the hall there thinking, you know, things will never be the same again. But I’m not sure it’s the same incident.

PC: With Dad, you mean?

LRH: All right.

LRH: Yeah, mm.

PC: It just seems like it.

PC: Well, not that I know of. I’ve heard of incidences where he did. My mother… Actually, I’m sure it was true, but I didn’t know about it until later.

LRH: Very good. Very good. And what appeared there? All right. What didn’t appear there? That’s it.

LRH: What was true?

PC: Well, Mother didn’t. I have a just a real funny feeling there of being all alone.

PC: Well, that he had molested my aunt when she was nine.

LRH: Mm-mm.

LRH: All right.

PC: That somebody else should have been there and wasn’t.

PC: But this was way before my time. LRH: Mmm.

LRH: Mm-mm.

PC: And I didn’t find out about that till I was sixteen.

PC: I don’t know.

LRH: All right. Is any of this an overt against your father?

LRH: All right. Now, who hasn’t found out about that four-year-old incident?

PC: Well, now it is because I can – I have a – better understanding what was going on with him. Now, let’s see, was it at the times It seems like it was, some feel there but not any…

PC: Hm. Well, I sure haven’t found out parts of it.

LRH: All right. Well, what’s this four-year-old incident we’re looking for?

LRH: All right. All right. Anybody else hasn’t found out about it?

PC: Hmm.

PC: Mm. Well, Mother didn’t find out other parts of it.

LRH: Tick-tick. What is it? Tick-tick, what is it? Come on. There it is.

LRH: All right.

PC: Yeah. Well, this one’s been plaguing me ever since ‘50, and I don’t know what it is.

PC: The one that Mother didn’t find out, actually, was I don’t think she realized what – how – I Q-and-Aed with this. I mean, I just straight decided I was no good…

LRH: uh, you’ve had something plaguing you since ‘50.

LRH: Mm-mm.

PC: Yeah. This turns up quite often.

PC: … on her consideration that I wasn’t.

LRH: What?

LRH: All right. Now, what are we talking about here that she considered you were no good? When did this enter into the situation?

PC: Just that there… I get four and six mixed up.

PC: Well, it was uh – later in that incident – I think. I don’t – it looks like…

LRH: Is that the only thing about it that plagues you?

LRH: Did she tell you you were no good, or what?

PC: No, just I feel like something did happen, but I don’t know what it is.

PC: Well, she – yeah. Just…

LRH: All right. All right. Very good. All right. Now, just think about this for a moment What happened to you when you were four? That’s it.

LRH: What did she say?

PC: Well, what I thought of is I moved from North Dakota to Park City, but that happened to me, but…

PC: Well, she gasped like this was the most horrible thing that anybody could ever do.

LRH: Mm-mm.

LRH: Hm-hm. All right.

PC: … that doesn’t seem very significant.

PC: I mean, it was the attitude…

LRH: All right. What did you do? What did you do when you were four? That’s it. Tickety-tick.

LRH: What did she say?

PC: Now I have a stuck picture of the granary – when I was sitting in the granary.

PC: … and the misemo – . Well, I think she appealed to God at that point that this happened, this horrible act had happened. I don’t remember what she said. She was talking in German anyhow. I wouldn’t remember German.

LRH: Granary.

LRH: All right. What had you just done there?

PC: Mm. But I don’t know what I did.

PC: Well, I told her that I was – that Jake and I had – I don’t even remember what we – what – what we did. I do remember telling her that…

LRH: What granary?

LRH: Yeah, but what did you tell her? That’s what’s important.

PC: This, I think, is in Park City. I think.

PC: Yeah. Yeah. Well, I told her that Jake and I were fucking.

LRH: All right. Well, who hasn’t found out about it?

LRH: All right. That’s what you told her.

PC: Most auditors.

PC: Yeah.

LRH: All right. Who else hasn’t found out about it?

LRH: Very good. Very good. When was this?

PC: Well, Mother didn’t… I don’t think Mother found out about it.

PC: I don’t know, 24 or 26. 1924 or 26. I can’t decide on this one.

LRH: All right. Who else hasn’t found out about this four-year-old incident?

LRH: Well, all right.

PC: Well, I haven’t found out about it.

PC: It must have been in 1926, because we were living in Fromberg. But then everything that happened to me I put into my barnyard anyway, so this could be another thing I just put into my barnyard.

LRH: All right. Very good. How long haven’t you found out about it?

LRH: Into your barnyard?

PC: Sheesh, ever since 1950, when it got dredged up somehow in engram running.

PC: I drag all my pictures into my barnyard. It’s the only safe place I had in my childhood.

LRH: 1950.

LRH: oh, I see.

PC: Mmm.

PC: so every picture I – every time I get audited I drag all the pictures from all over the place and I’d go into the barnyard to look at them, while I was in the auditing chair.

LRH: Very good. Now, who missed that withhold in 1950?

LRH: oh, yeah.

PC: Mildred.

PC: This…

LRH: Hm?

LRH: Now, where – where did this incident with Jake happen?

PC: Mild red. One of my first auditors.

PC: Well, it was in the cornfield…

LRH: All right. And what did she miss? Tick-tick.

LRH: That’s it.

PC: Hm. Just missed that I feel there is something there and I don’t know what it is.

PC: …so that – that had to be the farm.

LRH: All right. Did you tell her there was something there?

LRH: Well, what did you do?

PC: Well, it was more like she was making – you know, having me go earlier and earlier, and I would – I bumped into it.

PC: I don’t know.

LRH: And what did you bump into?

LRH: Nothing? Something? Anything?

PC: Just uh – uh – more of a – a impression that something happened.

PC: Well, I’m sure it was something, yeah.

LRH: What’s the impression? What do you mean, impression?

LRH: Well, was it nothing? Something? Had you done anything? Or is this just an outright lie on Jake?

PC: uh, all I get is just a picture flashes that I’m on this granary – I was sitting in the granary – and I’m sure I had something that I had stolen, but I don’t know what it is. And I’m sure it was something that belonged to the neighbor gal, and I don’t – I’m sure I was hiding.

PC: No.

LRH: Mm-hm.

LRH: Did it get him in trouble?

PC: But that’s all I can get on it.

PC: Yeah. It did get him in trouble.

LRH: All right. Is that what you bumped into when you were – in 1950?

LRH: All right. Who wouldn’t want you to find out about it?

PC: The impression. It didn’t really…

PC: Who wouldn’t want me to find…

LRH: uh, you know more about it now…

LRH: Yes.

PC: Yeah.

PC: … me to find out about it.

LRH: … than you did in ‘50.

LRH: Ah, that’s an interesting thought, isn’t it?

PC: Mmm.

PC: Well, Mother wouldn’t want me to find out about it, I would think.

LRH: All right. Has this sort of haunted you, this little four-year-old period here?

LRH: That’s it. All right. Mother wouldn’t want you to find out about it.

PC: Yeah.

PC: No.

LRH: All right. Well, who’s missed it as a withhold?

LRH: Would Jake want you to find out about something?

PC: Well, Mildred missed it.

PC: No.

LRH: Who else?

LRH: All right. Is there a big agreement there you shouldn’t find out about this?

PC: Paul.

PC: Well, an agreement there that something like that would be better forgotten, which would be something we would have had in – in our childhood.

LRH: Good. Who else?

LRH: Everybody would agree that that…

PC: Actually, Donna is the one that dredged it up. I got more on it with her than in – any other auditor.

PC: Yeah.

LRH: uh, people have been looking for this?

LRH: … should better be forgotten.

PC: Yeah.

PC: It should – should be forgotten. Sure.

LRH: I see. Good. And who’s missed it?

LRH: When did you all decide to forget it and be friends?

PC: Um – Juanita.

PC: Uh…

LRH: Good. Who else has missed it?

LRH: That’s it.

PC: Hm. I was looking at the ‘55 auditors – Hazel Hart.

PC: Hm. Well, just sort of oozed into forgetfulness there.

LRH: All right. Good. Who else has missed it?

LRH: All right. Very good. But there was an agreement there.

PC: Actually, Dick missed it here on course.

PC: Yeah.

LRH: All right.

LRH: All right. Very good. When was that? That’s it.

PC: Yeah. He was…

PC: 1926.

LRH: Good. Good.

LRH: Very good. And what exactly happened there? Exactly what happened?

PC: … poking around in that area.

PC: Well, I get an impression only, now.

LRH: All right. Who else has missed it?

LRH: oh, you can tell me what happened. Don’t sit there reading your pictures. Tell me what happened.

PC: That’s about all. The one I’m looking at here is just a long – all these auditors poking around trying to uncover this one and never being able to…

PC: All right. Actually, he did try to put his penis in me.

LRH: Hm-hm. .

LRH: All right. Very good. Was this with your agreement?

PC: … get it.

PC: Mm-mm.

LRH: Did you think there was anything there originally?

LRH: or your connivance?

PC: Uh – not uh – no, not really.

PC: Well, it was oh – actually, it was – this was all right to do. That’s what I was…

LRH: You didn’t think there was anything…

LRH: All right. That’s – that’s fine.

PC: Yeah.

PC: Yeah. That’s what I was trying to communicate to Mother.

LRH: … there originally.

LRH: It was your idea?

PC: Yeah. It’s just that uh…

PC: No. I had learned a new experience.

LRH: Just a…

LRH: oh, all right. Very, very good. Excellent.

PC: … there should be something when I – 1 should have a time track when I’m four years old, shouldn’t I?

PC: Yeah.

LRH: I see. All right. All right. Why? Is it because the time track is missing there?

LRH: And what appeared there?

PC: That’s partially it. The other one is that I’ve got the confusion there. I’ve always had the six-year-old picture…

PC: Well, my mother’s shock, because, you see, I wanted to communicate to her that I had discovered something new.

LRH: Mmm.

LRH: oh, I see. All right. Very good. Excellent.

PC: … and I always got it confused: it’s four, it’s six; it’s four, it’s six.

PC: I didn’t expect my mother to be shocked. I thought she would be pleased because I had found out something new.

LRH: Mm-hm. And is this what they usually take off on?

LRH: All right. Very good. And who should have found out about this in later years?

PC: Mmm.

PC: Dad.

LRH: And so forth. And you usually bring this up.

LRH: All right. Who else should have found out about it in later years?

PC: Mmm.

PC: Well, Jake should have found out about it, that I was this knuckleheaded.

LRH: Is that right?

LRH: All right.

PC: Mmm.

PC: I didn’t know that this was something should be kept secret.

LRH: Now, how do you always bring this up?

LRH: Very good. And who else should have found out about it?

PC: Because they ask me questions on it, and I never know what to do with it. I mean, how am I supposed to answer up to something I don’t remember?

PC: Uh – well, my whole family should have found out that I was knuckleheaded.

LRH: All right. But how come this turns up in the first place?

LRH: All right. Very good. Very good. Okay. Now, when was this incident, exactly?

PC: Because my attention just goes that way. I go „bloomp“ on this picture, and then I go four, six. There must some – have been something happened at four.

PC: Huh. Well, it was in the summer of 1926. Actually, this one does feel more in place now, in 26.

LRH: Mm-hm.

LRH: Very good.

PC: I keep figuring on it.

PC: Mm-hm.

LRH: Mm-mm. Well, who basically is missing this withhold?

LRH: All right, fine.

PC: Well, I am, basically. LRH: All right.

PC: It was in the summer of 1926.

PC: Yeah.

LRH: Excellent. Excellent. And is that all there is to that incident now?

LRH: All right. Fine. Is there anything there that’s withheld?

PC: Mm. Yeah.

PC: Just…

LRH: All right. Very good. And what shouldn’t have appeared in that whole incident?

LRH: Did anything happen when you were four?

PC: My mother.

PC: I don’t know. You see, there must have been something happened, but I don’t know.

LRH: All right. Excellent. Excellent. And who didn’t find out about it?

LRH: Well, good. Well, why do you want auditors to look there?

PC: Schoolteachers. Townspeople.

PC: I don’t, particularly.

LRH: oh, very good. Excellent. Anybody else?

LRH: Look, look-a-here. We’re going over this ground.

PC: You know, the one that’s the real shouldn’t-have-found-out is my stupidity there. Mmm, my brothers and sisters, particularly, shouldn’t – should have found out about this one. Well, I don’t know. They still shouldn’t know about this.

PC: Mmm.

LRH: Yeah.

LRH: How come we’re sitting there?

PC: This stupidity.

PC: Yeah.

LRH: Should they have found out about your stupidity?

LRH: That’s fascinating…

PC: Well, it still isn’t all right with me for them to find it out.

PC: Yeah!

LRH: All right. Okay. Now, what we’re going to do here – how do you feel about this now?

LRH: … isn’t it? Now, is there something on either side of this that you want an auditor to avoid? I’m not asking you a dirty question.

PC: Mm, better.

PC: Mm, I don’t mind you asking.

LRH: You feel a bit better?

LRH: But is there something there that you want an avoidance on? Is there something there you’re trying to avoid? Is there something there you’re trying to get auditors to avoid?

PC: Mm-hm.

PC: No.

LRH: A lot better?

LRH: Nope. That’s right. This is clean.

PC: Yeah, it’s…

PC: Mm.

LRH: You got something a little more in place?

LRH: See, I’ve got to ask these questions to straighten it out.

PC: Yeah, and it doesn’t seem as hung-up.

PC: Mmm.

LRH: All right. Good enough. We’re not – we’re not through worrying this one – that one, probably, but we’re going to look some more on this line.

LRH: All right. Did anything happen when you were four? I don’t find anything on the meter.

PC: oh, that’s fine.

PC: Well, that’s fine with me.

LRH: All right. Now, would it be all right with you if we took a very brief break?

LRH: Well, who insisted there was something at four? I just asked you if there was something at four. I haven’t insisted there’s anything there. But who, amongst your auditors, insisted there was something there?

PC: That would be wonderful.

PC: Well, I don’t know why they…

LRH: Ten-minute break?

LRH: There is something right there.

PC: Mm.

PC: Yeah, well, I’m not sure that they insisted; just like it came up and they would poke.

LRH: Would that be all right with you?

LRH: They’d what?

PC: Yes.

PC: They’d poke in that area to see if we could open up the track.

LRH: And is it all right with you if I just asked one more question here? Now, have I missed a withhold on you? Yeah, that’s all right. Latent.

LRH: Yeah.

PC: Mm, yeah. You didn’t.

PC: You know? I don’t think they insisted on it, however. Like I would do the same thing I did tonight: It’s six, it’s four; it’s six, it’s four.

LRH: Very good. Very good. There was a latent…

LRH: Well, what do you do? Cut your throat on the subject of sex when you were about six by telling on your brother? Is there some regret involved in this?

PC: Mmm.

PC: Well, sure.

LRH: … but that’s all right. I’ll check it again.

LRH: Yeah, what’s the regret?

PC: Okay.

PC: Well… Actually, the most regret I have on this is Mother. Because, I mean, I didn’t cut my brother’s throat on this one. I mean, Mother beat him up, but then that isn’t particularly disastrous. You know?

LRH: Have I missed a withhold on you? There’s a slight slowdown.

LRH: Well, what’s disastrous there?

PC: Well, just I didn’t realize it’d be this comfortable…

PC: That my mother had uh… well, had her ideas of the way a l little girl should behave shook.

LRH: oh, you didn’t?

LRH: Mmm.

PC: … being audited by you.

PC: I hadn’t intended that.

LRH: oh, all right.

LRH: Mmm. Do something to your mother?

PC: Yeah.

PC: Well, sure, I jus-ss… I did… I indulged in sex play that was totally something she didn’t want me to do. Yeah, she’s got something like „you’re ruined if you do.“ you know?

LRH: All right. Thank you very much. Let me check that once more. Have I missed a withhold on you? No, that’s fine.

LRH: Mm-mm.

PC: Mm.

PC: ‘Course, I have too.

LRH: Very good. We got that. And is there anything you care to ask before I give you end of session for this break?

LRH: Mm-mm.

PC: No.

PC: You know? And like I… I didn’t ever intend for her to get this one shook up.

LRH: All right. Here it is. End of session.

LRH: Get what? G…

PC: Okay. Thank you.

PC: Get this idea of hers shook up.

LRH: You bet.

LRH: Mm-mm. Well, did she talk to you about the commercial value of all this?

PC: That was later.

LRH: uh, yeah. But at that time there was something about this, hm?

PC: Yeah. I didn’t actually know she was sitting that strongly on – on it.

LRH: I see. All right. Now, let’s skip what you don’t know. Let’s take a look at what you know in that period. Now, what do you know in that period?

PC: What period?

LRH: Anytime. Four, six – somewhere around in that lifetime area, in that life area.

PC: Well, I know that incident.

LRH: All right.

PC: I know the incident when I was four when I hit that little girl. I was four then.

LRH: When you were four…

PC: Hm.

LRH: …you were what?

PC: I hit that little girl. I know about that.

LRH: You know about that.

PC: Yeah.

LRH: All right. Is that an overt?

PC: Well, sure.

LRH: All right. How long have you known about that?

PC: Well, rue always known that one.

LRH: All right. Good. And what other incident do you know in four-six period?

PC: uh, wait a minute. I – I – I know why auditors would go off on this one, is because I still have that one there that is the divided thing where I was sitting in the hall. I can’t account for that. LRH: What hall?

PC: It’s a side porch. LRH: Yeah, what about the side porch? You mean you had it… What about this picture? You mean you’ve got a picture there…

PC: Mm.

LRH: … and auditors keep hitting it?

PC: Yeah. It turns – it just automatically comes up when I think about that six incident.

LRH: I see. At four you get a picture of the side porch.

PC: Yeah. And it’s all…

LRH: Six and four.

PC: Mmm.

LRH: Uh-huh. Did it…

PC: Like…

LRH: Is it this lifetime?

PC: Hm?

LRH: Has the picture anything to do with this lifetime?

PC: I can’t be sure about t hat.

LRH: Mm-mm. So you got a picture.

PC: Mmm.

LRH: Interesting. How many other pictures you got? Bang! What’s that.

PC: Well, I bumped into that one where I saw that man sitting in the rocking chair. He was a monster.

LRH: Hm?

PC: uh, I saw this monster sitting in the rocking chair, and… But this actually is an actual… I don’t know whether I slapped a picture over it or there was actually a man sitting there. But he was there and I called my sister and she came out, and he wasn’t – he’d disappeared out of the chair.

LRH: Yeah…

PC: I got that picture.

LRH: All right. All right. Okay. All right. Now, what do we – what don’t we know about this period?

PC: Mmmmmmmm.

LRH: What is unknown about this period?

PC: Well, everything – my whole chronological events of my life in that period is unknown to me.

LRH: All right. Very good. And who’s been missing all these?

PC: uh, well, all the auditors missed that.

LRH: Well, good. What’s the withholds in this area? What are the real withholds in this area?

PC: Well, my whole – my life is a withhold there. What did I do? What was I like? You know?

LRH: Hmm. All right. And who’s been missing it?

PC: Mostly me.

LRH: All right.

PC: Yeah. LRH: Very good. Very good. And any other data you’d like to tell me about concerning that right now? All right. We got a little halt – little click, little click. What’s that? What are you going over? Bing. Bing. What are you going over there?

PC: Mostly, I’ve – mm – come into present time and noticing it was getting late, is all.

LRH: All right. Good. Is that what you’re noticing

PC: Mm.

LRH: All right. Very good. Now, what about sleeping with a man to trap him?

PC: Jimmy is the only one I’d want to be and Charlie.

LRH: Hm?

PC: Yeah, Jimmy and Charlie. No, this isn’t true. I had some promiscuity…

LRH: Hm?

PC: I had some promiscuity occurred in between Jimmy and Charlie. But I wasn’t intending to entrap.

LRH: All right. Very good. All right. Just let me ask you that question now.

PC: Okay.

LRH: All right. Let’s find out what the reaction we get on this is.

PC: Mmm.

LRH: All right. What about sleeping with a man to trap him? Seems peculiarly uncharged now.

PC: Mmm. This feels uncharged.

LRH: Well, do you suddenly feel better about it?

PC: Yeah.

LRH: Did you feel worse about it than you do feel?

PC: Well, I did during the break – felt worse…

LRH: Mm-hm.

PC: … than I did. I feel all right about it now.

LRH: Mm-mm. Do you think anything has occurred here, then?

PC: Yeah.

LRH: What?

PC: Well, feel more uh – uh – well, actually, less frantic about the whole thing, and notice a lot of connections between my present behavior and past stuff

LRH: Mm-hm.

PC: YOU know?

LRH: Mmm.

PC: Like it’s what’s going on with me with this chronic PTP is just the story of my life.

LRH: All right, honey.

PC: Yeah.

LRH: All right. Nothing too new in this then.

PC: Mmm.

LRH: All right, honey. Now, we got a null on this What question.

PC: uh, good-o.

LRH: And so if it’s all right with you, why, I’d like to end that Prepchecking and bring us down the line.

PC: Mm.

LRH: Okay?

PC: That’s fine. Fine.

LRH: All right? All right? Okay. Anything you care to say or ask before I end that Prepchecking?

PC: No. Just…

LRH: All right.

PC: … thank you. LRH: All right. All right. Here we go. Okay. Let’s walk into these end rudiments, huh?

PC: Okay.

LRH: All right. Have you told me any half truth? Have you told me any half-truth? Untruth?

All right. Come up to present time.

PC: Mm. Okay.

LRH: All right. See if we get this thing a little bit better here.

PC: Mm. LRH: Have you told me any half-truth? Thank you. Untruth?

PC: Nm-mm…

LRH: All right. Said something only to impress me? uh, what have you said only to impress me?

PC: Well, I always get the impression when I’m sitting here talking that I am impressing

LRH: All right.

PC: Yeah.

LRH: All right. You doing it on purpose?

PC: No.

LRH: All right. Have you done it on purpose just for me?

PC: No.

LRH: All right. All right. Have you said something only to impress me?

PC: No.

LRH: All right. Not anything particularly?

PC: Mm-mm.

LRH: All right. Let me clear that again.

PC: Mm.

LRH: Have you said something only to impress me? That’s all right. Have you tried to damage anyone in this session? Tried to damage anyone in this… Boy, you sure stop on damage, don’t you?

PC: Yeah.

LRH: E The damage kid, huh?

PC: Yeah.

LRH: All right. Okay. Now listen to me: Have you tried to damage anyone in this session?

PC: No.

LRH: That’s so right. All right. Have you deliberately tried to influence the E-Meter?

PC: No.

LRH: All right. That’s in this session?

PC: Mmm.

LRH: All right. In this session have you deliberately tried to influence the E-Meter?

PC: No.

LRH: All right. The subject of E-Meter seems a little rough with you here.

PC: Yeah, that’s a lot of uh…

LRH: What’s the matter?

PC: … never can tell what the meter is reading on. You know?

LRH: Don’t auditors tell you?

PC: Well, yeah, they tell me, but they say, „Well, have I missed a withhold?“ and I say no, and they say, „Well, it’s clicking,“ and then it’s unreal to me because I don’t feel like I’ve failed to tell an auditor something Then I dig, and it does clean up.

LRH: Mm-mm. Mm-mm. What do you answer them for?

PC: What do you mean?

LRH: Just what are you answering them for?

PC: Well, they say, „Have I missed a withhold on you?“ and I say no.

LRH: They’re actually just talking to the meter.

PC: Is that what goes on?

LRH: Well, sure. And you say – they say, „Have I missed a withhold on you?“ you see, and you say no. And they say, „uh, yes, you have,“ and so forth. What are you talking for?

PC: Ha!

LRH: They’re just rudiments.

PC: uh!

LRH: You don’t have to say anything.

PC: Well, then I feel like if I don’t do that, then I end up with – it will read when it says „have you failed to answer a question or a command?“ See?

LRH: All right. You’re going to be caught three ways from the middle.

PC: Yeah. You’re trapped any way you do it.

LRH: All right, honey. Well, you go ahead and answer it or not, as you please.

PC: Okay.

LRH: Okay. All right. Have you failed to answer any question or command I have given you in this session? That’s clean. Thank you. You see, you didn’t get a chance to answer me, did you?

PC: Mmm.

LRH: All right. In this session, have I missed a withhold on you? There’s a tiny, latent slowdown. Is there a little bit of something that…

PC: Just uh…

LRH: That’s it.

PC: …I’m sure if I dredged, I probably could find a lot of things, but like you haven’t missed anything.

LRH: All right. But in this session…

PC: Yeah.

LRH: … in this session…

PC: Yeah.

LRH: … what we have done…

PC: Yeah.

LRH: … have I missed a withhold on you?

PC: No.

LRH: All right. I got a tick. I got a little latent tick here.

PC: Yeah. Well, I’m afraid if I take a look and I ever find something, then it’s going to be missed.

LRH: Go ahead and take a look.

PC: Okay.

LRH: I’m running this session. You relax!

PC: Yeah. Okay.

LRH: All right.

PC: Let’s see. No. Nothing.

LRH: All right. All right, let me check that again. In this session, have I missed a withhold on you? I got a click.

PC: Mmm.

LRH: That’s it. That’s it. That’s it. Right there.

PC: Well, just uh… see, this didn’t turn up in this session.

LRH: Hm?

PC: It didn’t turn up in this session, but it’s here now.

LRH: What is it?

PC: That’s what I don’t understand.

LRH: All right. Well, all right.

PC: Uh… well, like I’ve got some discreditable habits that I don’t particularly like to talk about.

LRH: All right. All right.

PC: You know?

LRH: All right. Have I failed to find out about those?

PC: Yeah.

LRH: All right. Good. Good. All right. In this session, have I missed a withhold on you? Well, it’s just a latent tick now. Now, what did you think of on that latent tick?

PC: Just wondering, well, are you going to – if it’s going to click again. LRH: Click, click, click. There it is.

PC: Yeah. Just wondering, is it going to click again?

LRH: Well, no, it’s latent.

PC: Mmm.

LRH: It’s latent. I’m just being mean. I’m just cleaning it up hard…

PC: Yeah.

LRH: … see? All right. In this session, have I missed a withhold on you? Yeah. Tick.

PC: Hmm.

LRH: Tick.

PC: Well, what you’re – what you’ve missed is I get – just my – my mmm – I’m thinking thoughts, and now it’s a missed withhold, and damn it. You know?

LRH: What is this?

PC: Just, well…

LRH: Are you sitting there trying to run the session?

PC: Uh…

LRH: Trying to keep yourself from thinking things and thinking things and…

PC: Yeah. Actually, I’m trying to not to dump all my case in your lap. LRH: Well, thank you. Are you trying to keep me from missing a withhold?

PC: Yeah.

LRH: Yeah. All right.

PC: Yeah.

LRH: You’re working much too hard, you know?

PC: Yeah. I am.

LRH: You know? That’s my job just now.

PC: Yeah. Okay.

LRH: All right. But what I’ve asked for and what I’ve looked into, you’ve told me, haven’t you?

PC: Mm-hm.

LRH: Right. All right. Now, let me ask this question again. In this session, have I missed a withhold on you? There, that’s very latent, and we’re just going to leave it that way.

PC: Good.

LRH: All right. Because I think that one came up from anxiety of „is it going to be clean?“

PC: Yeah. It did.

LRH: You sure have a hell of a time with the meter.

PC: Yeah, I do. LRH: Yeah. You’re not used to an auditor like me. I just maul you around and say you’re supposed to do this and that.

PC: Yeah.

LRH: All right. Look around here and tell me if you can have anything. Click!

PC: I can really have that picture. It reminds me of the outrigger picture, the one that’s in the Outrigger in Seattle.

LRH: All right. Good enough. Let me check this again.

PC: Mmm.

LRH: Look around here and tell me if you can have anything. Tiny slowdown. What else did you run into?

PC: I was staring right into the face of the camera.

LRH: uh, all right. It isn’t on, that one.

PC: uh, good-o.

LRH: All right. Let me check it again.

PC: Okay.

LRH: All right. Look around here and tell me if you can have anything

PC: That telephone.

LRH: That’s my girl.

PC: Mm.

LRH: That was quite late.

PC: Yeah.

LRH: so we’re just going to leave that one right there.

PC: Good.

LRH: You might give me a can – wait a second now. This…

PC: I’ve got them clutched awfully hard.

LRH: That’s all right. Let me make sure that you’ve got some havingness here. Squeeze them. Man! Man, who runs you with havingness that far down? What’s your ordinary havingness run?

PC: Point out something

LRH: Hm?

PC: You mean the process?

LRH: Yeah.

PC: Point out something.

LRH: Yeah? Well, here we go. We’re going to run a few commands of that. All right?

PC: Will it be… can I just do it like this?

LRH: Just do it right like that.

PC: Okay.

LRH: All right. Point out something

PC: You.

LRH: Thank you. Point out something.

PC: That lamp.

LRH: Thank you. Point out something.

PC: That picture.

LRH: Thank you. Point out something

PC: That thing on the mantel.

LRH: Good. Point out something

PC: The camera.

LRH: Thank you. All right. Squeeze the cans, just like you did before.

PC: Mmm.

LRH: Boy, that’s certainly not much can squeeze. How are you holding those cans?

PC: I’m clutching them.

LRH: All right. Give ‘em a squeeze. uh right. Point out something

PC: The telephone.

LRH: Good. Point out something.

PC: Those curtains.

LRH: Good. Point out something.

PC: The radiator.

LRH: Good. Point out something

PC: The televisions.

LRH: Good. Point out something

PC: That chair.

LRH: Good. Point out something

PC: That camera.

LRH: Good. Point out something

PC: Uh – that cabinet.

LRH: Good. All right. Squeeze the cans. Well, that’s – we’re gaining tone arm on it anyhow.

PC: Mmm.

LRH: All right. Point out something

PC: The couch.

LRH: Good. Point out something.

PC: That fireplace.

LRH: Good. Point out something

PC: The fire.

LRH: Good. Point out something

PC: The model on the floor.

LRH: Good. Point out something

PC: That glass.

LRH: Good. Point out something

PC: The lights.

LRH: All right. Put your cans in your lap now. All right. Squeeze the cans. That’s better.

PC: Mmm.

LRH: All right. Point out something

PC: That case.

LRH: Good. Point out something

PC: That chest.

LRH: Good. Point out something

PC: Uh – those wires.

LRH: Good. Point out something.

PC: The curtains.

LRH: All right. If it’s all right with you, I’ll give you two more commands and end this process.

PC: Fine.

LRH: Very good. Point out something

PC: You.

LRH: Good. Point out something

PC: The sign.

LRH: Good. All right. Is there anything you care to say before I end that process?

PC: Just I feel more here.

LRH: All right. Excellent. End of process.

PC: Okay.

LRH: Okay. Now, have you made any part of your goals for this session, which was „find the missed withhold“?

PC: Yeah. That one doesn’t seem very real to me somehow. That uh…

LRH: That goal? Yeah?

PC: Yeah. It just what’s more real to me is that the chronic PTP is more handled.

LRH: uh, all right.

PC: Yeah.

LRH: Well, did we find something about this, and so forth?

PC: Yeah, did, on that one.

LRH: All right. Then you say „to get this PTP handled.“ Do you feel better about this PTP?

PC: Yeah, I do.

LRH: All right, honey. Very good. All right. Is there any gains you’d care to mention?

PC: Well, just feel much more comfortable about you. That’s a big gain.

LRH: All right.

PC: Yes.

LRH: Okay.

PC: Yes.

LRH: All right. Anything else?

PC: Uh – there’s another gain here, but I don’t know how to put it. Yes, I do too know what it is. More willingness to communicate freely in front of a group. I didn’t realize I’d be this comfortable about that.

LRH: uh, all right. Very good.

PC: I d didn’t have to not-is them either. I was sort of on the edge of awareness that they were there.

LRH: Well, I must say you came through excellently well with that little warning and that…

PC: Yeah.

LRH: … much of a surprise.

PC: I was totally uuu-uh when I came up.

LRH: All right. And then, is there anything that you would care to say or ask before I end this session?

PC: I would like to know the tone arm actions.

LRH: Your tone arm action is not quite back up to 2 now. It’s been down to 1. You’ve been varying between 1.5 and 2.

PC: Mm-mm.

LRH: Running a half a tone division.

PC: I see.

LRH: Okay?

PC: Okay. Thank you.

LRH: All right. Anything else?

PC: No. That’s all.

LRH: All right. Is it all right with you if I end this session now?

PC: Mmm.

LRH: All right. Here it is. End of session. Okay. Has the session ended for you?

PC: Yes.

LRH: Very good. Tell me I’m no longer auditing you.

PC: You’re no longer auditing me.

LRH: All right. Very good.

PC: And thanks again. LRH: You’re certainly welcome.